De maneira nenhuma. Trata-se Simplesmente de um... | Open Subtitles | كلا على الإطلاق إنه ببساطة تصفية لوجهات نظري السابقة |
Ele está, Simplesmente... além do alcance da morte. | Open Subtitles | إنه ببساطة بعيداً عن متناول الموت ولكن لماذا ؟ |
Simplesmente suporta-o e fá-lo porque é um homem. | Open Subtitles | أو حتى يُهوى ..إنه ببساطة يصمد ويفعل ذلك لأنه رجل |
É Simplesmente uma transferência de poder, só isso. | Open Subtitles | إنه ببساطة نقل القوى ، هذا هو فقط |
Simplesmente não foi feito para o que quer. | Open Subtitles | إنه ببساطة ليس مصمما لفعل ما تطلبه |
É um sítio Simplesmente lindo. | TED | إنه ببساطة مكان جميل. |
Consistiu Simplesmente em encorajar a vacinação de crianças tornando-a não só num evento social, o que já de si é uma boa aplicação do comportamento humano, porque, se forem lá com outras mães, para vacinar os filhos, vão sentir muito mais confiança do que se forem sozinhas. | TED | إنه ببساطة تشجيع تطعيم الأطفال عبر، ليس باقامة مناسبات إجتماعية -- أعتقد أنه إستخدام جيد للاقتصاد السلوكي في ذلك، إذا جئت مع عدة أمهات لتطعيم طفلك، فان إحساسك بالثقة سيكون أكثر مما لو جئت بمفردك. |
Simplesmente, é um triste nome, sem inspiração, dado a todas as pessoas que assinalam a caixa "Nenhuma", quando o Pew Research lhes pergunta qual é a sua religião. | TED | إنه ببساطة الاسم المؤلم غير الملهم الذي يُعطى لكل من يختارون "لا يوجد" عندما يسألهم مركز بيو للأبحاث عن انتمائهم الديني. |
Adorável! Simplesmente adorável! | Open Subtitles | إنه ببساطة فاتن |
Não estou a pedir que a prenda. Ele Simplesmente... | Open Subtitles | لا أطلب منك اعتقالها إنه ببساطة ... |
Ele Simplesmente não é o "tal". | Open Subtitles | "إنه ببساطة ليس "من كنت تنتظرين |
Simplesmente domina os sentidos. | Open Subtitles | إنه ببساطة يغمر الأحاسيس |
Simplesmente apressou a minha pesquisa. | Open Subtitles | إنه ببساطة سارع من أبحاثي |
Para ela, Simplesmente não existe. | Open Subtitles | إنه ببساطة لا يتبين لها |
Ele, Simplesmente, foi-se embora. | Open Subtitles | إنه ببساطة مشى مبتعداً. |
Esta combinação de refeições é Simplesmente... | Open Subtitles | تلك الخلط بين الوجبات إنه ببساطة ... |
Ele, Simplesmente, desaparece. | Open Subtitles | ! إنه ببساطة يختفي فقط |
[Alegria no mundo.] Outro grande designer, bastante conhecido no Japão, Shigeo Fukuda. Constrói coisas fantásticas. Simplesmente genial. Isto é um monte de lixo, mas quando vemos a imagem de um ângulo diferente, mas refletida num espelho, vemos um piano. | TED | الآن تصميم رائع آخر .. إنه معروف في اليابان ... ( شيقو فوكودا ) و هو فقط بنى أشياء رائعة. إنه ببساطة مدهش . و هذه كومة من المخردة التي عندما تنظر إليها من زاوية مخصصة , سترى الإنعكاس في المرآة كبيانو مكتمل |