"إنه خطير جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É muito perigoso
        
    • Ele é muito perigoso
        
    • É demasiado perigoso
        
    • É perigoso
        
    Preciso do teu carro. Tu não podes vir, É muito perigoso. Open Subtitles سأستعير سيارتكِ، لا تستطيعى عمل هذا معى إنه خطير جداً
    É muito perigoso. Pertence aos trolls! Open Subtitles إنه خطير جداً, كما أنه ملك للجنيات.
    Ele É muito perigoso, e você nunca chegará perto dele. Open Subtitles إنه خطير جداً ولن تستطيع الاقتراب منه
    Ele É muito perigoso. Open Subtitles فكرة سيئة. إنه خطير جداً.
    É demasiado perigoso. Não pode ser controlado. Open Subtitles إنه خطير جداً ، لا يمكن السيطرة عليه
    É demasiado perigoso para estar ao pé de pessoas normais! Open Subtitles إنه خطير جداً ليبقى مع أناس عاديين
    É perigoso fazer uma operação tão perto das cordas vocais. Open Subtitles إنه خطير جداً إجراء جراحة بالقرب من الأحبال الصوتية
    Deves ter experiência, É muito perigoso. Open Subtitles يجب أن تكوني حذرة من هذا إنه خطير جداً
    É muito perigoso para vocês permanecerem aqui. Open Subtitles إنه خطير جداً بالنسبة لكم البقاء هنا.
    - Merlin, É muito perigoso. - Não temos escolha. Open Subtitles ْ ( مارلين ) إنه خطير جداً - ليس لدينا خيار آخر -
    Não coma fora, É muito perigoso. Open Subtitles أحرقيه. إنه خطير جداً.
    Não podes fazer isso. É demasiado perigoso! Open Subtitles -لايمكنك فعل ذلك, إنه خطير جداً
    (Risos) É demasiado perigoso. TED (ضحك) إنه خطير جداً.
    É demasiado perigoso. Open Subtitles إنه خطير جداً
    É perigoso com a Gente das Areias por perto, vamos esperar pela manhã. Open Subtitles إنه خطير جداً مع وجود أُناس الرمل حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح
    É perigoso demais. Open Subtitles إنه خطير جداً,أحتاج أن أكون وحيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more