A madeira. Sabemos que quanto a floresta, É uma escolha. | TED | لذا، الخشب. نعلم أنه في موضوع الغابات، إنه خيار. |
É uma escolha impossível. Quase todos os meses, sete milhões de pessoas escolhem entre medicamentos e energia. | TED | إنه خيار مستحيل، وفي كل شهر تقريبًا، يختار سبعة ملايين شخص بين الطاقة والدواء. |
É uma escolha. Podemos acabar a conduzir um táxi. | TED | إنه خيار. قد ينتهي بك الأمر لتسوق سيارة أجرة. |
É uma opção preferencial para os pobres. | TED | إنه خيار تفضيليًّ لجميع الفقراء. |
É uma opção. | Open Subtitles | إنه خيار أيها الملازم، هل يوجد |
É uma escolha simples, por isso trabalhamos por muitos anos com o Conselho de Administração Florestal, literalmente com centenas de outras organizações e existe aqui um ponto sobre colaboração. | TED | إنه خيار بسيط، لذا قد عملنا لسنوات عديدة مع مجلس إدارة الغابات، مع المئات من المنظمات الأخرى، و هنا توجد نقطة مهمة عن التعاون. |
Bem... Bem pensado. É uma escolha estranha. | Open Subtitles | حسناً، هذا سؤال وجيه إنه خيار غريب |
Estamos a dar-te uma alternativa. É uma escolha. | Open Subtitles | إننا نمنحك إختيار إنه خيار يا رجل |
Ir para casa e ouvir música, É uma escolha. | Open Subtitles | العودة للوطن ومواجهة العواقب إنه خيار |
É uma escolha madura para alguém de estética juvenil. | Open Subtitles | إنه خيار مدروس لرجل يتبع الموضه الأحدث. |
É uma escolha simples, mas não é fácil. | Open Subtitles | إنه خيار بسيط لكنه ليس بالسهل |
É uma escolha do Yochai. | Open Subtitles | إنه خيار يوخاي. |
O modo como se age É uma escolha. | Open Subtitles | تعلمين, إنه خيار كيف تتصرفين |
- É uma escolha que fiz como Rei. | Open Subtitles | إنه خيار أدليت به كملك |
É uma escolha estranha, porque é Donuts da Trudy. | Open Subtitles | إنه خيار غريب لأنه "دونات ترودي" |
É uma escolha fácil. | TED | إنه خيار سهل. |
É uma opção que podes querer explorar. | Open Subtitles | إنه خيار ربما تريدين تجربته |
É uma opção que considero. | Open Subtitles | إنه خيار يتم دراسته حاليا |
É uma opção viável. | Open Subtitles | إنه خيار عملي. |