"إنه رد فعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É uma reação
        
    • É uma reacção
        
    • é uma resposta
        
    É uma reação à imunoglobulina. Open Subtitles إنه رد فعل للجلوبلين المناعي أريد الإبينيفرين بسرعة
    É uma reação neuromuscular, sem sentimentos, emoções ou significado. Open Subtitles لا شيء إنه رد فعل العصب العضلي خالية من أي أحاسيس أو عواطف أو معاني
    É uma reação óbvia pensar que como psicóloga, seria fácil evitar esse tipo de coisa. Open Subtitles إنه رد فعل واضح... ستفكر كطبيب نفسي أنك ستقدر على تجنب ذلك الشيء
    É uma reacção natural quando os teus amigos estão a morrer... e tudo o que te importa neste mundo está prestes a ser destruído. Open Subtitles إنه رد فعل طبيعي عندما يكون أصدقائك يموتون، وكل شيء تهتم به على وشك أن يدمر.
    É uma reacção retardada, só isso. Open Subtitles ، إنه رد فعل متأخر هذا كل ما في الأمر
    é uma resposta natural, mas, ao fim de algum tempo torna-se tóxica. Open Subtitles إنه رد فعل طبيعيّ، إنما بعد فترةٍ معيّنة يغدو سامًّا.
    É uma reação alérgica. Open Subtitles إنه رد فعل حساس كيس تنفس
    - É uma reação química, sabe? Open Subtitles .. أجل ، إنه رد فعل كيميائي
    Isso não é um plano, É uma reação. Open Subtitles هذه ليست خطة. إنه رد فعل.
    É uma reacção perfeitamente normal à adrenalina do combate. Open Subtitles إنه رد فعل طبيعية لإندفاع الإدرانلين
    É uma reacção natural. Open Subtitles إنه رد فعل طبيعى صحى
    É uma reacção psicológica ao trauma das vespas. Open Subtitles إنه رد فعل نفسي لقاء الصدمة
    Na verdade, é uma resposta física muito honesta. Open Subtitles في الواقع ، إنه رد فعل جسماني صادق جداً
    Este síndrome é uma resposta física aguda a um estímulo emocional. Open Subtitles إنه رد فعل جسدي لمشكلة عاطفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more