"إنه شيء واحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Uma coisa é
        
    Uma coisa é desperdiçares a tua vida, mas colocares a carreira do Ned em perigo, é egoísmo. Open Subtitles إنه شيء واحد لرمي حياتك بعيدا لكن لوضع نيد في خطر هذه أنانية
    Uma coisa é saber, outra completamente diferente é ver. Open Subtitles حسناً ، إنه شيء واحد المعرفة و و شيء آخر لرؤية الواقع
    Uma coisa é não me contratares, mas mentires-me...? Open Subtitles إسمع، إنه شيء واحد ألا تختارني, لكن تكذب عليّ؟
    Uma coisa é salvarmos o mundo do Mal todas as semanas. Open Subtitles إنه شيء واحد لننقذ العالم من الشر كل أسبوع
    Ouve, Uma coisa é desenhar monstros e demónios, mas é completamente diferente vê-los à minha frente. Open Subtitles أنظري، إنه شيء واحد لرسم الوحوش والشياطين لكن الأمر مختلف تماما عند رؤيتهم عن قرب وبصفة شخصية
    Uma coisa é vir comigo até cá, outra é ajudar-me a fazer aquilo. Open Subtitles إنه شيء واحد لكي يساعدني إنه شيء آخر لكي...
    Mas digo-lhes uma coisa, é o ritmo, é o ritmo. Open Subtitles إنه شيء واحد ، الإيقاع ، الإيقاع
    Uma coisa é atacar-me, outra é atacar o meu Mini-Mim. Open Subtitles إنه شيء واحد لمهاجمتي (حتى إنه صغير لمهاجمت (ميني مي
    Uma coisa é viver às custas da avó. Open Subtitles إنه شيء واحد بأن أتسول جدتي
    Uma coisa é o Wes pensar que sou capaz de matar uma rapariga Open Subtitles إنه شيء واحد ل(ويس) ليعتقد أني قادر على قتل فتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more