"إنه صديق قديم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É um velho amigo
        
    É um velho amigo. Mas é algo chato, não achas? Open Subtitles إنه صديق قديم ليّ مزعج قليلاً ، أليس كذلك؟
    Vou ligar directo ao Murray. É um velho amigo meu. Open Subtitles سأقوم بلإتصال بـ (موراي) حالاً إنه صديق قديم لي
    É um velho amigo, e pensei que tinha aprendido a lição. Open Subtitles هذا سيء للغاية، إنه صديق قديم
    É um velho amigo da família. Open Subtitles إنه صديق قديم للعائلة
    Ele É um velho amigo. Open Subtitles إنه صديق قديم لي
    É um velho amigo meu. Open Subtitles إنه صديق قديم لي
    É um velho amigo da faculdade do Brian que agora vive no Michigan. Open Subtitles إنه صديق قديم لـ(براين) من أيام الكلية و هو يعيش حالياً بولاية "ميتشيجن"
    - Não. Não, ele É um velho amigo. Open Subtitles كلا، إنه صديق قديم.
    É um velho amigo. Open Subtitles إنه صديق قديم. أجل.
    É um velho amigo. - Vai cumprimentá-lo. Open Subtitles إنه صديق قديم اذهبي ورحبي به
    O blogger de tecnologia que publicou a história É um velho amigo do Michael de Stanford. Open Subtitles المدون الإلكتروني الذي قام بنشر الخبر إنه صديق قديم لـ(مايكل) من ستانفورد
    É um velho amigo do meu patrão. Open Subtitles إنه صديق قديم لرئيسي
    O meu advogado, Paul Wells É um velho amigo do Sam, e tem-me dado uma ajuda incrível para passar por isto tudo. Open Subtitles ...إنه صديق قديم ل (سام) , و قد كان بشكل مدهش يساعدني بكل شيء
    O Wu Han É um velho amigo meu. Open Subtitles إنه صديق قديم
    É um velho amigo. Open Subtitles إنه صديق قديم.
    - É um velho amigo. Open Subtitles إنه صديق قديم
    É um velho amigo... Open Subtitles إنه صديق قديم
    É um velho amigo. Open Subtitles إنه صديق قديم
    - Na verdade, É um velho amigo meu. Open Subtitles -في الواقع إنه صديق قديم لي .
    - É um velho amigo meu. Open Subtitles إنه صديق قديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more