"إنه لأمر مؤسف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É uma pena
        
    • Que pena
        
    É uma pena que nem todos possam desfrutar dele. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف أن الجميع لا يتمتع به
    É uma pena já cá não estares para ver, o que o poder do Quantonium pode fazer, nos tentáculos de quem sabe usá-lo! Open Subtitles إنه لأمر مؤسف كونك لن تكوني بالجوار لتري ما الذي للـ"كوانتونيوم" أن يفعل في لوامس شخص يعرف كيف يستخدمه
    É uma pena. O Foster parecia ser simpático. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف فقد بدا (فوستر) رجلاً طيباً
    Não trabalhava aqui nessa altura. É uma pena. Admiro a Nellie Melba. Open Subtitles لم أكن أعمل هنا حينها إنه لأمر مؤسف أنا معجبة بـ (نيلي ميلبا).
    Aqui estamos. Que pena... Open Subtitles ها نحن ذا إنه لأمر مؤسف
    Que pena. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف.
    É uma pena que te ame tanto. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف أنا أحبك كثيرا.
    É uma pena. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف...
    É uma pena. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف...
    É uma pena! Bem, como queiras. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف
    É uma pena. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف
    Que pena... Open Subtitles إنه لأمر مؤسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more