É uma pena que nem todos possam desfrutar dele. | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف أن الجميع لا يتمتع به |
É uma pena já cá não estares para ver, o que o poder do Quantonium pode fazer, nos tentáculos de quem sabe usá-lo! | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف كونك لن تكوني بالجوار لتري ما الذي للـ"كوانتونيوم" أن يفعل في لوامس شخص يعرف كيف يستخدمه |
É uma pena. O Foster parecia ser simpático. | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف فقد بدا (فوستر) رجلاً طيباً |
Não trabalhava aqui nessa altura. É uma pena. Admiro a Nellie Melba. | Open Subtitles | لم أكن أعمل هنا حينها إنه لأمر مؤسف أنا معجبة بـ (نيلي ميلبا). |
Aqui estamos. Que pena... | Open Subtitles | ها نحن ذا إنه لأمر مؤسف |
Que pena. | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف. |
É uma pena que te ame tanto. | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف أنا أحبك كثيرا. |
É uma pena. | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف... |
É uma pena. | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف... |
É uma pena! Bem, como queiras. | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف |
É uma pena. | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف |
Que pena... | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف |