"إنه لا يتنفس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele não está a respirar
        
    • Ele não respira
        
    • Ele não consegue respirar
        
    Ele não está a respirar, Jordan. Tens que fazer alguma coisa! Open Subtitles إنه لا يتنفس عليك أن تفعل شيئاً
    Jordan, Ele não está a respirar, tens que fazer algo! Open Subtitles جوردان، إنه لا يتنفس افعل شيئاً
    Ele não está a respirar. Chamem uma ambulância! Open Subtitles إنه لا يتنفس فليتصل أحد بالإسعاف
    Meu Deus. Ele não respira. Open Subtitles يا إلهي إنه لا يتنفس
    Ele não respira. Open Subtitles إنه لا يتنفس.
    Ele não consegue respirar. Não consegue respirar! Open Subtitles اللعنة ,إنه لا يتنفس إنه لايستطيع التنفس
    Ele não está a respirar, e não tem braços nem pernas. Open Subtitles إنه لا يتنفس. وليس له ذراعان أو قدمان.
    Ele não está a respirar. Vou entubá-lo. Open Subtitles إنه لا يتنفس سأوصّل أنبوب تنفس
    Ele não está a respirar. Faz alguma coisa! Open Subtitles إنه لا يتنفس عليك أن تفعل شيئاً
    Ele não está a respirar. Open Subtitles جوردان، إنه لا يتنفس افعل شيئاً
    Ele não está a respirar, segura-lhe a cabeça. Open Subtitles إنه لا يتنفس ارجعي رأسه إلى الخلف
    Ele não está a respirar. Scott, Ele não está a respirar! Open Subtitles إنه لا يتنفس سكوت , إنه لا يتنفس
    Foda-se Ele não está a respirar! Open Subtitles سحقًا، إنه لا يتنفس
    Ele não está a respirar. Open Subtitles -إبق معنا يا (سيلي ) -بوبي) ، إنه لا يتنفس) -إنه لا يتنفس
    - Ele não está a respirar! Open Subtitles إنه لا يتنفس، إنه لا يتنفس
    Não tem pulso. Ele não está a respirar. Open Subtitles لا يوجد نبض, إنه لا يتنفس.
    Gil, há algo de errado Ele não está a respirar. Open Subtitles (غيل)، هنالك خطبٌ ما إنه لا يتنفس
    Mão, Ele não está a respirar. Eu sei, seu sei. Open Subtitles -أمى، إنه لا يتنفس
    Afastem-se. - Ele não respira. Open Subtitles إنه لا يتنفس.
    Ele não consegue respirar. Ouçam, o meu pai está a morrer! Open Subtitles إنه لا يتنفس انظر ,إن والدي يموت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more