"إنه يلقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele
        
    Ele descarrega em si por que sabe que o ama acima de tudo. Open Subtitles إنه يلقي بالأمر عليكي لأنه يعلم أنك ستحيبينه رغم كل شئ
    Talvez Ele tenha voltado e esteja a atirar pedras à tenda. Open Subtitles ربما عاد. إنه يلقي حجارة على الخيمة أو شيء ما آخر لا, لا.
    Ele está a retirar todos os dados relativos à resposta do Governo ao surto. Open Subtitles إنه يلقي كل التفاصيل من استجابة الحكومة للوباء
    Estou a tentar ouvir este tipo. Ele sabe fazer um discurso. Open Subtitles صهٍ، أحاول الإصغاء للرجل، إنه يلقي خطبة جهنمية
    Ele só está a culpar-te pelos males da vida dele. Open Subtitles إنه يلقي عليكِ باللوم لكل الأشياء السيئة التي سببها بحياته
    Ele prende pedófilos. Open Subtitles إنه يلقي القبض على مغتصبي الأطفال
    E todos estavam a divertir-se e então vi o Sean. Ele atirou a Jessica para a piscina. Open Subtitles والجميع يمضي وقت طيب وأرى "شون" إنه يلقي "جيسكا" في حوض السباحة
    Não! Ele está a lançar um feitiço. Open Subtitles لا ، إنه يلقي فيه روحاً شريرة
    Ele emite uma sombra muito abrangedora. Open Subtitles يابني، إنه يلقي بظل طويل جداً
    Ele é professor no nosso colégio. Open Subtitles إنه يلقي محاضرات في الجامعة
    Ele está a colocar as culpas em ti. Open Subtitles إنه يلقي باللوم عليك.
    Martha, Ele está no meio de uma conferência de imprensa neste momento. Open Subtitles مارثا) اسمعي، إنه يلقي خطابه) الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more