"إني أعرفُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei
        
    Sei que é importante os primeiros dias de um casamento. Open Subtitles إني أعرفُ مدى أهمية بداية أيّام الزاوجِ هذه.
    Eu Sei que sim, mas agora é trezentas vezes mais difícil sair desta situação. Open Subtitles إني أعرفُ بأنكِ كذلك، لكن هذا الأمر قد زاد أضعاف صعوبته بالنسبةِ لي لأتخلّص منه.
    Eu Sei o que estás a tentar, estás a tentar que eu mude o corpo. Open Subtitles إني أعرفُ ماتحاولَ فعله. إنكَ تحاول إغرائي لإدلالِك لطريقِ المال.
    Sei o que estás a pensar. Open Subtitles إني أعرفُ فيما تفكر أيها السَفاح
    Sei o que estás a pensar. Open Subtitles إني أعرفُ فيما تفكر أيها السَفاح
    Sei que sempre adoraste Paris, então comecei por aí... e depois liguei à tua irmã. Open Subtitles كيفَ عرفت؟ إني أعرفُ بأنكِ لطالما أحببتِ "باريس",لذا بدأتُ هنالك. وبعدَ ذلك إتصلتُ على أُختِك.
    Eu Sei que isto é comum para si, mas o resto de nós nunca passou por isto. Open Subtitles إني أعرفُ بأنّ هذا يحدثُ يوميًّا لكِ، لكن بقيتنا لم يعيشوا خلال ذلك من قبل، إنّ هذا كان أمرٌ غريبٌ وجديد علينا. حقائق أدلتكِ هي:
    Sei quem é e não estou interessado. Open Subtitles إني أعرفُ من أنت، وإني غيرُ مهتم.
    Sei o que estás a pensar. Open Subtitles ! إني أعرفُ فيما تفكر
    Sei o que estás a pensar. Open Subtitles ! إني أعرفُ فيما تفكر
    - Eu Sei que não. Open Subtitles إني أعرفُ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more