Tenho a certeza que é complicado quando estás a levar nesse cu de maricas. | Open Subtitles | إني متيقّن أنّ الأمرو تتعقّد حينما تكون شاذًّ |
Isso é bom. Tenho a certeza que não foi ele mesmo a lembrar-se disso. | Open Subtitles | هذا جيد، إني متيقّن أنه لم يقُل تلك العبارة من نفسه |
Ouve, se a queres foder assim tanto, Tenho a certeza que pode ser arranjado. | Open Subtitles | استمع، إذا أردت مضاجعتها بشدّة إني متيقّن أنّ الأمر يمكن أن يحدث! |
Tenho a certeza que a SEC estará interessada em saber exactamente, como fizeste o teu primeiro milhão. | Open Subtitles | إني متيقّن أنّ "لجنة المراقبة الماليّة" ستكون مهتمّة بكيفيّة جنيك بالضبط أوّل مليون دولار! |
Tenho a certeza que consegues perceber porquê. | Open Subtitles | إني متيقّن أنكِ مدركة للسبب! |