"إنّكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vocês são
        
    Vocês são como eu, mas conseguem-no fazer funcionar. Open Subtitles إنّكما مثلي، ومع ذلك تنجحان في ذلك، كيف؟ نريد الحياة ذاتها..
    Vocês são mesmo iguaizinhas. Open Subtitles إنّكما حقًّا متماثلتان تمامًا.
    Vocês são de um tipo especial de estúpidos. Open Subtitles إنّكما تتصفان بنوع فريد من الغباء.
    Vocês são uma marca, um estilo de vida. Open Subtitles إنّكما كعلامة تجارية، أسلوب حياة.
    Vocês são meus sócios. Open Subtitles إنّكما مساعداي.
    Vá lá, vocês os dois pertencem um ao outro. Vocês são como o Romeu e Julieta das brincadeiras com bolas. Open Subtitles هيّا إنّكما تنتميان لبعضكما، إنّكما مثل (روميو) و(جولييت) في (بول بانتر).
    Que belo par Vocês são. Open Subtitles إنّكما ثنائي متناغم.
    Vêem? Vocês são perfeitos um para o outro. Open Subtitles إنّكما ملائمان لبعضكما .
    Vocês são fracos. Open Subtitles إنّكما ضعيفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more