"إنّنا نعيش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vivemos
        
    Vivemos por um código de lealdade. Cuidamos uns dos outros. Open Subtitles إنّنا نعيش تحت لواء الولاء بحيث نعتني ببعضنا بعضاً
    Vivemos num mundo de vontades. Vontades e maravilhas. Open Subtitles إنّنا نعيش في عالم الإرادات الإرادات والمعجزات
    Vivemos apenas na imaginação de uma criança de 9 anos. Open Subtitles إنّنا نعيش فقط في خيال طفل ذو 9 سنوات.
    Nós Vivemos em vinte e dois hectares de rocha sólida habitada por assassinos, ladrões e violadores. Open Subtitles إنّنا نعيش على صخرة صلدة من 22 فداناً، مع القتلة واللصوص والمُغتصبين.
    Ei, Vivemos aqui agora, amigo. Não sejas exigente. Também estou com fome, sabes. Open Subtitles إنّنا نعيش هنا الآن يا صاح، لا تكن إنتقائيّ، أنا أيضاً جائع.
    Vivemos sem esperança, mas, nunca morreremos. Open Subtitles إنّنا نعيش بلا أمل، لكنّنا لن نموت أبدًا.
    Vivemos sem esperança, mas, nunca morreremos. Open Subtitles إنّنا نعيش بلا أمل لكنّنا لن نموت أبدًا
    Olha para isto! Vivemos como as pessoas pobres. Open Subtitles .إنّنا نعيش كالفقراء
    Vivemos num país livre. Open Subtitles إنّنا نعيش في بلدٍ حرّ
    Vivemos juntos. Open Subtitles إنّنا نعيش معاً.
    Mamã Li, tia Mo, Vivemos na mesma aldeia... Open Subtitles (الأمّ (لي)، العمّة (مو إنّنا نعيش جميعا في هذه القرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more