"إنّها محقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela tem razão
        
    Ela tem razão. Você deve ser homossexual. Open Subtitles إنّها محقة مع ذلك من الممكن أن تكون شاذاً
    Tens de ser protegida. Ela tem razão, doutora. Tens de ir para algum lugar seguro. Open Subtitles إنّها محقة يا دكتورة، يجب أن تذهبي إلى مكان آمن.
    Ela tem razão. Open Subtitles اخرجي وأمضي سهرة ممتعة إنّها محقة
    - Ela tem razão. Vamos trabalhar. - Vamos. Open Subtitles إنّها محقة ، هيا لنعمل - هيا بنا -
    - Bem te disse. - Ela tem razão. Open Subtitles ارتكبت حماقة بالتأكيد - إنّها محقة -
    Espera, mãe, Ela tem razão. Open Subtitles إنتظري, أمي, إنّها محقة
    É o Mickey Mouse. Ela tem razão, Booth. Está ali a púbis e ali o ílio. Open Subtitles إنّها محقة يا (بوث)، ذلك عظم العانة، والحرقفة.
    - Raios! Ela tem razão. Open Subtitles -سحقاً, إنّها محقة
    Ela tem razão. Open Subtitles إنّها محقة (ديك)
    Ela tem razão. Open Subtitles إنّها محقة
    Ela tem razão, sabes? Open Subtitles إنّها محقة
    - Bellamy, Ela tem razão. Open Subtitles بيلامي), إنّها محقة)
    Ela tem razão. Open Subtitles إنّها محقة
    Ela tem razão. Open Subtitles إنّها محقة
    Ela tem razão. Open Subtitles إنّها محقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more