"إنّهم في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estão no
        
    • Estão em
        
    • estão na
        
    • Estão num
        
    • Estão por
        
    • estão a
        
    Já começaram, andar por andar. Estão no 3º ou 4º andar. Open Subtitles قد بدأوا بالفعل، يقومون بذلك طبقة فطبقة، إنّهم في الطبقة الثالثة أو الرابعة الآن
    Esta é a posição da nossa equipa de vanguarda, Vermelho 1. Eles Estão no chão. A missão é a captura. Open Subtitles هذا مكان فريقنا الأمامي، الفريق الأوّل إنّهم في الميدان، المهمّة هي الإعتقال.
    Estas pessoas Estão em coma, não te conseguem ouvir. Open Subtitles إنّهم في غيبوبة، لا يمكن أن يتحدّثوا معك.
    Estão em alerta máximo agora mas, como podem ver, não são exactamente - organizados. Open Subtitles إنّهم في حالة تأهب قصوى الآن، ولكن أخبركَ أنّ الأمور ليست جيّدة هنا بالضبط
    estão na bolha. Isolados e no escuro. Open Subtitles إنّهم في الفقاعة، مقطوعٌ عنهم كل شيء، وفي الظلام
    estão na casa a fazer barulho. Estão mais a vir. Open Subtitles إنّهم في المنزل ويحدثون ضجيجًا وعليه سيأتي المزيد.
    - Estão num túnel. Open Subtitles إنّهم في النفق يا سيّدتي، لا يمكنني رصدهم بشكل مرئيّ.
    Estão por todo o lado. Estão à nossa volta. Open Subtitles يا شباب، إنّهم في كل مكان إنّهم حولنا
    Estão no meu escritório, na prateleira de trás. Open Subtitles إنّهم في مكتبي في خزانة الكُتب الخلفيّة.
    Estão no hospital, por isso seja o que for que estão a fazer... Open Subtitles إنّهم في المشفى، لذا أيّاً كانَ ما تفعلونه...
    Estão no distrito de Heping, em direcção oeste pela estrada Gaokai. Open Subtitles إنّهم في منطقة "هيبينغ"، ذاهبون غربًا إلى طريق "جاوكاي".
    Estão no meu dormitório. Open Subtitles إنّهم في غرفتي الجامعيّة، اتّفقنا؟
    Estão no quarto de banho feminino. Open Subtitles إنّهم في حمام النساء! هيا بنا، حان وقت الذهاب!
    Há mais Marines a procurarem-te. Estão em todo o lado. Open Subtitles جعلوا المزيد من جنود البحرية ينضمون للبحث عنك، إنّهم في كلّ مكان.
    -tem três regimentos em Fez. -Exatamente, Estão em Fez. Open Subtitles "لديهِ ثلاثة أفواجٍ أجنبيّة في "فيز "هذا صحيح يا سيّدي، إنّهم في "فيز
    Colombianos de merda, Estão em todo o lado. Open Subtitles الكولومبيون القذرين، إنّهم في كل مكان
    Eles encontraram-nos. Estão em todo o lugar. Open Subtitles . لقد عثروا علينا إنّهم في كلّ مكان
    Agora estão na curva da frente. Open Subtitles إنّهم في الجبهـة الأمـامية الآن
    estão na ala noroeste. Open Subtitles إنّهم في القاعة الشماليّة الغربيّة.
    Eles estão na sebe deles e nós, na nossa. Open Subtitles - إنّهم في أجماتهم ونحن في أجماتنا .
    estão a mexer-se rápido a 72Km/h. Estão num carro. - Em direcção a norte na rota 17. Open Subtitles إنّهم في سيّارة متّجهون شرقًا على الطريق 17.
    Estão num espaço vazio nos limites de uma grande nebulosa. - O que estão a fazer por lá? Open Subtitles إنّهم في الفضاء على حدود غيمة سديمية.
    Eles Estão por aí e vamos encontrá-los. Dou-lhe a minha palavra. Open Subtitles إنّهم في الخارج، وسنجدهم أعدكِ بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more