"إنّه كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele era
        
    • ele tinha
        
    • era um
        
    • ele estava
        
    Você próprio disse que ele era uma ameaça. Eu eliminei-o. Open Subtitles أنتَ بنفسكَ قلتَ إنّه كان يمثّل تهديداً فتخلّصتُ منه
    E que tal ele era incrivelmente chato, e eu queria assustá-lo para ele não voltar ao meu hospital? Open Subtitles ماذا إن قلت إنّه كان مزعجاً بشكل لايصدق وأردت إفزاعه بحيث لا يعود إلى هذا المشتشفى ثانيةً ؟
    Mas a ironia do destino e que aparentemente ele tinha razão, mais ou menos. Open Subtitles و لكن لسخرية القدر إتّضح إنّه كان محقّاً نوعاً ما
    E eu tinha umas teorias malucas... COMPANHEIRA DO AARON ...de que ele tinha um caso com a Elizabeth Warren ou coisa assim. Open Subtitles ‫و كانت لديّ نظريات مخبولة، مثل، إنّه كان على علاقة بإلزبث وَرِن أو شيء من هذا القبيل
    Parece que era um homem notável. Open Subtitles فهو يبدو إنّه كان رجلاً غير عادياًً.
    ele estava a armar-se no Capitão América para nós, - para proteger o litoral. Open Subtitles إنّه كان يتلاعب بنا في الصباح القائد الأمريكي غير قادر على حماية السواحل
    Ele é da tua família. Disseste que ele era bom homem. - Talvez ainda seja. Open Subtitles إنّه أخوك، قلت إنّه كان رجلًا طيّبًا، لعلّ ثمّة بذرة طيبة بداخله.
    Acho que ele era um prostituto. Open Subtitles أعتقد إنّه كان زير نساء، أيضًا
    Assim ninguém ia saber que ele era o alvo. Open Subtitles لكي لا أحد يَعرف إنّه كان هدف
    A minha mãe disse que ele era um mecânico de East Lansing. Open Subtitles قالت والدتي إنّه كان ميكانيكياً من (ويست لانسنغ)
    Sou... ele era meu pai. Open Subtitles نعم، إنّه... كان والدي
    Diz ao Cyborg que ele tinha razão sobre a forma como eles andam a invadir estes locais. Open Subtitles أخبر "سايبورج" إنّه كان مُحقّ بشأن كيف إقتحموا هذه الأماكن.
    - ele tinha uma arma, Jess. Estava literalmente ali para brigar comigo. Open Subtitles لقد كان لديه سلاح، (جيس) إنّه كان يود النيل مني، حرفياً
    Sabia que ele tinha desaparecido? Open Subtitles هل عرفتم إنّه كان مفقود؟
    John... eu sabia que ele tinha problemas, mas molestar a própria filha? Open Subtitles (جون)، هل عرفت إنّه كان يواجه مشاكل لكن التحرش بابنته؟
    Achei que era um lugar estranho para se correr. Open Subtitles إعتقدت إنّه كان مكان غريب للركض جيّد.
    Devemos assumir que era um assassino. Open Subtitles علينا أن نفترض إنّه كان يريد إغتيالكِ
    ele estava a regozijar-se. A regozijar-se mesmo. Como se estivesse orgulhoso por ter dormido com ela. Open Subtitles إنّه كان ينظر بنظرة فخرٍ حقيقيّة، وكأنّه كان فخوراً بمطارحتها الغرام.
    ele estava a ajudar a construir a canalização do hipertexto moderno. Open Subtitles ‫ما كان يفعله هو إنّه كان يساهم في بناء البنية التحتية للنصّ التشعبي المعاصر
    Tanto quanto sabes, ele estava a manter-te viva para te usar como isco para uma das armadilhas deles. Open Subtitles فكلّ ما تعرفينه هو إنّه كان يبقيكِ حية ليستعملكِ كطعم في أحد أفخاخهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more