"إنّه لمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É
        
    Mas devias saber que É difícil para as pessoas que te amam. Open Subtitles لكن عليكَ أن تعرف إنّه لمن الصعب رؤية هذا على أحبابِكَ.
    É uma decepção saber que era um engano. Jovens... Open Subtitles إنّه لمن المُخيّب للأمل أن تكتشف أنّها سارقة.
    Estou tão cansado, que É um esforço dizê-lo. Open Subtitles أنا متعب حقّاً، إنّه لمن المُجهد أن أقول ذلك.
    É com a maior humildade que peço para casar com a sua filha. Open Subtitles إنّه لمن فائق تواضعي أن أطلب ابنتك للزواج
    É embaraçante pôr a mesa à sua frente. Open Subtitles يا سيّدي, إنّه لمن غير الملائم تجهيز الطاولة بوجودك هنا
    Há sociedades secretas a actuar hoje em dia. É ingénuo pensar que não. Open Subtitles هناك جمعيّات سرّيّة تعمل اليوم إنّه لمن الساذج إعتقاد خلاف ذلك
    - É uma honra ser escolhido, e tu foste. Open Subtitles إنّه لمن المشرّف أن تكوني مختارة، إن تم اختيارك.
    É necessário estar a divertir-se tanto? Open Subtitles ها ها ها أوَ إنّه لمن الضّروري بأن تمتّع نفسك كثيراً؟
    É impossível conceber um verdadeiro revolucionário sem esta qualidade. Open Subtitles إنّه لمن الإستحالة تصور ثائر أصيل دون هذه الخصلة تحديدا
    É um disparate eu reagir assim. Open Subtitles إنّه لمن السخيف حقاً أن تكون ردّة فعلي على هذا النحو
    Bem... É importante darmos tempo para que a raça humana se repovoe. Open Subtitles حسنٌ , إنّه لمن المهم أن نسمح للجنس البشري الوقت لتعويض الفاقد
    É perigoso estar perto dum homem com fome. Open Subtitles إنّه لمن الخطر الاعتماد على شخصٍ لا يشبع.
    Sabem, É bom conhecer alguém mais interessante na mente que no corpo. Open Subtitles ولكن، إنّه لمن اللّطيف أن أقابل أحداً أكثر اهتماماً بعقله من جسمه
    É sempre um prazer encontrar um veterano de guerra. Open Subtitles حسناً , إنّه لمن الممتع دائماً بأن ألتقي بجندي محارب
    É engraçado gozares comigo por eu estar seduzida por ele, mas agora és tu... Open Subtitles إنّه لمن المضحك أنّك تسخر منّي لأنّي كنت مفتونةً به، و ها أنت ذا..
    É incrível conhecê-los. Sou um grande fã. Open Subtitles إنّه لمن الرائع حقاً مقابلتكم يا رفاق أنا معجب كبير
    É irónico eu estar aqui a representar os meus colegas, quando... Open Subtitles إنّه لمن الساخر أن أقف هنا أتكلم عوضًا عن أزملائي .. حينما
    É um prazer conhecê-los pessoalmente. Open Subtitles إنّه لمن دواعي سروري معرفتكم جميعاً لأوّل مرّة شخصياً
    É triste ver alguém com vergonha de si mesmo. Open Subtitles إنّه لمن المحزن أنّ . هنالك أناسٌ خجلون ممّا هم عليه
    Até É triste, a tua amiga ter-te dado a sua vida... Open Subtitles إنّه لمن العار أن تضحيّ صديقتكِ بحياتها لأجلكِ صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more