É um dos poucos tipos capaz de fazer um golpe do género. | Open Subtitles | إنّه واحد من الرجال القليلين في الجزيرة الذي يأخذ علامة كهذه |
É um dos nossos esconderijos. Mande uma equipa para esta morada. | Open Subtitles | إنّه واحد من ملاجئنا الآمنة اجعلهم يتوجهون إلى هذا العنوان |
É um dos melhores polícias, com quem já trabalhei. | Open Subtitles | إنّه واحد من أفضل الشرطيين الذين عملتُ معهم. |
É um dos raros lugares onde trabalhar. | Open Subtitles | إنّه واحد من الأماكن الباقية التي بها عمل |
É um dos nossos contactos dos campos palestinianos. | Open Subtitles | إنّه واحد من عملائنا من المخيمات الفلسطينيّة. |
O chefe É um dos maiores importadores de cocaína de todo o estado. | Open Subtitles | الزعيم، إنّه واحد من أكبر مستوردي الكوكايين في الولاية بأسرها |
É um dos nossos. | Open Subtitles | إنّه واحد من رجالنا. |
Este é Stan Divac, ele É um dos meus assistentes. | Open Subtitles | -تعال للحظة . هذا (ستان ديفاكس)، إنّه واحد من مساعديّ. |
Ele É um dos 100 passageiros. | Open Subtitles | إنّه واحد من أصل 100 راكب. |
- Sim. Ele É um dos rapazes. | Open Subtitles | -أجل، إنّه واحد من الأخيار . |