"إنّي فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só estou
        
    • Eu só
        
    • Estou só a
        
    • Estou apenas
        
    Não Só estou preso contigo, mas com a versão inútil de ti. Open Subtitles إنّي فقط لست عالقًا معك، بل وإنّي عالق مع نسختك غير النافعة.
    Tem calma, Só estou a tentar pôr-me mais confortável. Open Subtitles مهلاً، أهدأ، إنّي فقط أحاول أن أصبح مرتاحاً هنا.
    Não, Só estou a tentar dizer que talvez, talvez eu esteja a ser ingénuo, mas não é possível que não se esteja a passar nada? Open Subtitles كلا، إنّي فقط أقول، ربما هذا يكون ساذجاً بالنسبة ليّ لأقوله لكن ليس ممكناً بأنه لا يوجد أيّ شيء يجري هنا؟
    Eu só acho que Daniel não conseguia mentir para o seu pai. Open Subtitles (إنّي فقط أعتقد بأن (دانييل لم يتمكن من الكذب على أبيه.
    Em relação a ontem à noite, ao que aconteceu na cozinha, Eu só... Open Subtitles إسمع، بشأن ما حدث الليلة الماضية في المطبخ، إنّي فقط...
    Tem calma. Estou só a trazer-te o jantar. Open Subtitles اهدأي، إنّي فقط أجلب لك العشاء.
    Estou apenas um pouco enferrujado com as interacções humanas cara a cara. Open Subtitles إنّي فقط أفتقر للمارسة فيما يخصّ تفاعلات المواجهة مع البشر.
    Então rapazes, gritar não ajuda! Só estou a tentar ajudar. Open Subtitles ـ يا رفاق، الصراخ لن يُفيد بشيء ـ إنّي فقط أحاول المساعدة هنا
    Só estou aqui á espera que o Homem passe o teste o qual ele o fez. Open Subtitles إنّي فقط هنا أنتظر الرجل الذي يجتاز الاِختبار.
    É uma falha de segurança. - Só estou a fazer o meu trabalho. Open Subtitles ـ هذا خرق أمني، إنّي فقط أقوم بعملي
    Só estou relutante em acreditar que és o meu futuro. Open Subtitles إنّي فقط غير راغبة أن أصدق أنك مستقبلي
    Só estou feliz em saber que estás inteira. Open Subtitles إنّي فقط سعيد لرؤيتك سالمة
    Só estou a ajudar com o plano ingénuo do Oliver por respeito ao nosso casamento. Open Subtitles إنّي فقط أجاري خطّة (أوليفر) الساذجة احترامًا لزواجنا
    Eu só... Não quero reviver aquilo. Open Subtitles إنّي فقط لا أودّ استحضار ما جرى.
    Eu só finjo que sei tudo, Rogers. Open Subtitles إنّي فقط أتصرّف وكأنّي أحيط بكلّ شيء علمًا يا (روجرز).
    É só que... Eu só... Eu não quero ir dormir. Open Subtitles إنّي فقط لا أود النوم.
    Eu só... Open Subtitles إنّي فقط...
    Eu só... Open Subtitles إنّي فقط...
    Estou só a tentar perceber a cidade. Open Subtitles إنّي فقط أحاول أن أفهم المدينة.
    Estou só a visitar amigos. Open Subtitles إنّي فقط أزور أصدقائي، سيّدي.
    Estou só a ver o jogo. Não digo nada. Open Subtitles إنّي فقط أشاهد المباراة.
    Estou apenas a tentar poupar-te de um pontapé no cú. Poupa-te a ti próprio. Open Subtitles ـ إنّي فقط أحاول أن أساعدك ـ لمَ لا تساعد نفسك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more