Estou no meu intervalo. Trata-se do meu próprio tempo. | Open Subtitles | إنّي في استراحة، إنّي في وقتي الخاص الآن |
Estou no mesmo lugar onde tudo começou... antes de me teres traído. | Open Subtitles | إنّي في ذات المكان الذي بدأ فيه الأمر برمّته قبلما تغدر بي. |
Eu Estou na mesma situação que tu, há 3 anos atrás. | Open Subtitles | إنّي في نفس الوضع الذي اُقحمتَ فيه منذ 3 سنين |
Não consigo entrar no avião. Estou na limusina há mais de uma hora. | Open Subtitles | لا أقدر على الصعود لمتن الطائرة إنّي في الليموزين منذ نحو ساعة |
Estou em casa. Assinei o contrato do apartamento. | Open Subtitles | إنّي في البيت، وقد وقّعت توًّا عقد إيجار شقّتي الجديدة. |
Agora, Estou em sarilhos. | Open Subtitles | إنّي في ورطة الآن. |
Estou com um humor muito volátil, e vou começar a decapitar pessoas que não gosto, a começar por ti, se ela não acordar. | Open Subtitles | إنّي في وضع مستطير جدًّا الآن وسأبدأ بقطع رؤوس الناس الذين لا يروقونني بدءًا بك |
Que se lixe. Estou de bom humor. | Open Subtitles | وما الضّير، إنّي في مزاج طيّب. |
Estou no 32º andar. | Open Subtitles | إنّي في الطابق الثاني والثلاثين الآن. |
- Estou no fim de meus conflitos. | Open Subtitles | إنّي في نهاية معاناتي. |
Escuta, já Estou no aeroporto. | Open Subtitles | إنّي في المطار. |
Estou no andar das negociações agora. | Open Subtitles | إنّي في طابق التداول الآن. |
Estou na equipa para te ajudar, está bem? | Open Subtitles | إنّي في هذا الفريق لأساعدكَ، صحيح؟ |
Estou na cidade há 5 dias, e já nos encontrámos. | Open Subtitles | إنّي في البلدة لخمسة أيام، وفجأة... ها نحن. |
Estou na universidade. Estou a construir uma vida. | Open Subtitles | إنّي في الجامعة، وأبني حياتي. |
Andróide, daqui é o "Quatro". Estou na Enfermaria. É melhor vires aqui abaixo. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،)أيّتها الآليّة، معك (الرّابع .إنّي في العيادة، وجودك مطلوب |
Eu Estou em coma. | Open Subtitles | إنّي في غيبوبةٍ |
Eu Estou em coma. | Open Subtitles | إنّي في غيبوبةٍ |
Não. Estou em coma. | Open Subtitles | كلاّ ، كلاّ ، إنّي في غيبوبةٍ |
Estou com tanta raiva que mal posso respirar. | Open Subtitles | إنّي في أوج الغضب، ويشق عليّ التنفّس. |
Pois, lamento. Estou com pouco dinheiro. | Open Subtitles | إنّي في ضائقة ماليّة بعض الشّيء . |
Tem lá calma contigo, Trabalho-Esquisito. Estou de férias. | Open Subtitles | هوّن على نفسك يا متطفّل، إنّي في عطلة. |