Alguém o protege lá dentro, Tenho a certeza disso. | Open Subtitles | لديه شخص يحميه من الدّاخل، إنّي موقنٌ من ذلك. |
Não, já estive no chalé com o Porter uma centena de vezes. É à direita, Tenho a certeza. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى الكوخِ مئة مرّة مع (بورتر)، لا بأس إنّي موقنٌ من السبيل. |
Tenho a certeza de que a Rebekah adoraria começar mais cedo. | Open Subtitles | إنّي موقنٌ أنّ (ريبيكا) ستسعد لبدء عملها باكراً. |
Tenho a certeza. | Open Subtitles | إنّي موقنٌ من ذلك. |
Red... o gajo que normalmente trabalha comigo... Tenho a certeza que ... ele podia fingir uma doença... por um maço de tabaco. | Open Subtitles | (ريد)، إنّه الرجل الذي غالباً ما يعمل معي. إنّي موقنٌ أنّه سيدّعي مرضه مقابل علبة من السجائر. |