Ouça, disse-me que isto é uma mina de cobre, certo? | Open Subtitles | اسمعي، قلتِ لي إنّ هذا منجم نحاس، أليس كذلك؟ |
isto é incrível... É o nascimento do universo! | Open Subtitles | إن كان هذا صحيح، إنّ هذا كما لو أنّه ولادة الكون؟ |
Mas, Meritíssimos, isto é só o começo. | Open Subtitles | لكن يا حضرة القاضيَين، إنّ هذا يبدأ هناك فحسب. |
Sei que isto é embaraçoso, mas... uma vez, no secundário, escrevi-te uma peça. | Open Subtitles | أعلم إنّ هذا محرج، لكني كتبت لكِ مسرحية بالمدرسة الثانوية |
- Isso significará minha volta para a Europa. | Open Subtitles | إنّ هذا يعني عودتي إلى أوروبا. |
isto está a enojar as pessoas. | Open Subtitles | إنّ هذا يُمرض الناس |
Antes de dizer alguma coisa, só quero dizer que isto é completamente inesperado. | Open Subtitles | قبل أن أقول شيئاً أريد القول إنّ هذا غير متوقّع |
Eu sei que isto é difícil, mas não temos tempo para falsa esperança. | Open Subtitles | أنا أعرف إنّ هذا صعب القبول, ولكننا لا نملك الوقت لأملٍ زائف |
Eu sei que isto é difícil, mas não temos tempo para falsa esperança. | Open Subtitles | أنا أعرف إنّ هذا صعب القبول، ولكننا لا نملك الوقت لأملٍ زائف |
Digamos que isto é bom exemplo. | Open Subtitles | لنقل إنّ هذا المنجل يوضح وجهة نظري |
isto é tudo um mal-entendido. | Open Subtitles | إنّ هذا كله عبارة عن سُوءُ تَفَاهُم |
Diz alguma coisa, isto é verdade. | Open Subtitles | حسناً، قولي شيئاً. إنّ هذا أمر حقيقي. |
Eu sei que isto é comum para si, mas o resto de nós nunca passou por isto. | Open Subtitles | إني أعرفُ بأنّ هذا يحدثُ يوميًّا لكِ، لكن بقيتنا لم يعيشوا خلال ذلك من قبل، إنّ هذا كان أمرٌ غريبٌ وجديد علينا. حقائق أدلتكِ هي: |
Tens a certeza que isto vai servir como detonador? | Open Subtitles | هل أنتَ واثقٌ من إنّ هذا الشيء سيعمل كصاعق تفجير ؟ |
- Isso não é habitual. | Open Subtitles | حسناً، إنّ هذا غير مقبول |
- Isso é ridículo. | Open Subtitles | .إنّ هذا أمرٌ سخيف |
Acho que isto está certo. | Open Subtitles | أظن إنّ هذا مناسب |