Acredite quando digo que há lugar, neste mundo, para o seu filho. | Open Subtitles | "صدّقني حين أقول لكَ إنّ هنالك مكانًا في هذا العالم لابنكَ" |
Confie em mim quando lhe digo que há um lugar neste mundo para o seu filho. | Open Subtitles | "صدّقني حين أقول لكَ إنّ هنالك مكانًا في العالم لابنكَ" |
Acredite quando digo que há um lugar no mundo para o seu filho. | Open Subtitles | "صدّقني حين أقول لكَ إنّ هنالك مكانًا في العالم لابنكَ" |
Sei que há muitos privilégios por ser filha do Rei, mas às vezes gostaria de ser a filha de um ferreiro, ou de um carpinteiro. | Open Subtitles | أعرفُ إنّ هنالك بعض الميزات تأتي ...من كوني إبنة ملكٍ ولكني أتمنى أحياناً أنْ أكون قدْ ...ولدتُ كإبنة حدادٍ أو نجارٍ |
Parece que há mais do que um traidor no palácio. | Open Subtitles | يبدو إنّ هنالك أكثر من خائن في القصر |
Acontece que há. | Open Subtitles | لكن إتضح إنّ هنالك ما يمكنني فعله |
Eu diria que há cinco, talvez seis outros homens ali, à nossa espera. | Open Subtitles | سأقول إنّ هنالك خمسة و ربّما ...ستة رجال آخرين فيها في إنتظارنا... |
Parece que há problemas no paraíso. | Open Subtitles | يبدو إنّ هنالك مشكلة في النعيم |
Podemos fazê-la ver que há outra forma. | Open Subtitles | بوسعنا أنْ نريها إنّ هنالك طريقة أُخرى |
Parece que há um traidor entre nós. | Open Subtitles | إذ يبدو إنّ هنالك خائنٌ بيننا |