"إن أردتني أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se queres que
        
    • Se quiseres que
        
    • Se querias que
        
    Se queres que espere dez minutos, vou esperar dez minutos. Open Subtitles إن أردتني أن أنتظر العشرة دقائق، فسيسعدني أن أنتظرها
    Por isso Se queres que diga, eu digo: ganhaste. Open Subtitles لذا، إن أردتني أن أقولها فسأقولها أنتِ تربحين
    Se queres que passe iludir alguém, tenho que saber do que se trata. Open Subtitles إن أردتني أن أتحايل على أحدهم فعليّ أن أعرف من هو
    Sim. Autografei-o, mas Se quiseres que escreva algo mais pessoal avisa-me. Open Subtitles نعم، وقّعتُها، ولكن إن أردتني أن أكتب لك إهداءاً خاصّاً فأعلمني
    Estou a escrever a minha carta de renúncia, mas Se quiseres que pare para me gozares, eu paro. Open Subtitles ،أنا أكتب رسالة استقالتي لكن إن أردتني أن اتوقف لكي تتمكن من السخرية مني، بالطبع سأخذ استراحة
    Se quiseres que vá vender isto a outra pessoa, eu vou. Open Subtitles إن أردتني أن أبيع هذا المخدر لغيرك فسأفعل
    Se querias que saísse da reforma, bastava pedires-mo. Open Subtitles إن أردتني أن أعود من التقاعد، فما كان عليك سوى طلب ذلك، يارجل.
    Se queres que eu leia o teu, bastava teres pedido. Open Subtitles إن أردتني أن أقرأ لك برجك كل ماعليك هو أن تطلبي
    Se queres que volte lá, dá-me alguma coisa para apresentar. Open Subtitles إن أردتني أن أعود لهناك فيلزمك تزويدي بشيء لأعرضه عليهم
    É a mim que deves regar Se queres que eu cresça. Open Subtitles عليك أن تسقيني إن أردتني أن أنمو.
    Se queres que eu aja melhor, então trata-me melhor. Open Subtitles إن أردتني أن أتصرّف بشكل أفضل فعاملني بشكل أفضل!
    Se queres que te deixe sozinho e sei que fazes vou precisar da tua ajuda. Open Subtitles إن أردتني أن أتركك... وأعلم أنَّكَ تريد ذلك... ...
    Mas ainda tenho uns minutinhos, Se quiseres que te mande para o hospital. Open Subtitles ‫لكن لدي بعض الدقائق المتوفرة ‫إن أردتني أن أدخلك ‫إلى المستشفى مجددا
    - Não Se quiseres que eu o continue a fazer. Open Subtitles - ليس إن أردتني أن أستمر في القيام بها لأجلك
    Ouça. Se quiseres que eu vire, aponta. Open Subtitles إن أردتني أن أنعطف فأشرإلىّفحسب،ولا..
    Se quiseres que largue tudo e que vá contigo, eu faço-o. Open Subtitles إن أردتني أن أترك كل شيء وآتي معك ..
    Se quiseres que eu esmague a tua cabeça com ela. Open Subtitles أجل، وهذا إن أردتني أن أسحق جمجمتك به
    Avisa-me Se quiseres que lhe dê uma tareia. Open Subtitles حسناً، أخبرني إن أردتني أن أوبخه
    Se querias que acreditasse nisto, provavelmente devias ter escolhido outra equipa além dos Red Sox. Open Subtitles إن أردتني أن أصدق هذا (كان عليك اختيار شئ آخر غير (ريد سوكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more