Certificaste-te que A minha filha viesse a crescer num mundo, onde a paz nunca mais poderá ser tida como certa. | Open Subtitles | لقد أكدتِ إن ابنتي ستنمو في عالم ... حيث السلام لا يمكن أبداً أن ينتزع كحق معترف به. |
Não vou à televisão dizer que A minha filha era uma terrorista... ou perturbada. | Open Subtitles | أنا لا أذهب على شاشة التلفزيون لاقول إن ابنتي كانت ارهابية أو مضطربة |
Porque A minha filha está a fazer-me perguntas sobre broches. | Open Subtitles | إن ابنتي تسألني عن الجنس الفموي |
Muito bem, A minha filha Nora e seu marido Bud, querem dizer algo? | Open Subtitles | حسناً إن ابنتي (نورا) و زوجها يودان أن يقولا شيئاً |
A minha filha merece os melhores cuidados médicos e a clínica em Zurique é a melhor da Europa. | Open Subtitles | إن ابنتي تستحق أفضل عناية طبية متاحة... وعيادة في "زيورخ" هي أفضل ما يكون... "زيورخ"؟ |
A minha filha não para de estudar. | Open Subtitles | إن ابنتي لا تتوقف عن المذاكرة |
A minha filha não tem segredos para mim. | Open Subtitles | إن ابنتي لا تخفي عني شيئاً |
A minha filha não está a ser julgada pelo homicídio do Marco Diaz, Sra. Santos. | Open Subtitles | إن ابنتي لا تُحاكم بتهمة قتل (ماركو دياز) يا آنسة (سانتوس) |
A minha filha está doente. | Open Subtitles | إن ابنتي مريضة |
A minha filha... | Open Subtitles | (إن ابنتي (كريستينا W w W . |