O Senhor sabe tudo, O Senhor vê tudo O Senhor perdoa tudo. | Open Subtitles | إن الرب يعلم بكل شئ، ويرى كل شئ، ويغفر كل الذنوب |
O Senhor sempre disse que Deus ajuda aqueles em grande dificuldade. | Open Subtitles | كنت تقول دائماً إن الرب يساعد أولئك الذين يتعرضون لمتاعب كبيرة |
Deus é um bom advogado de defesa. Deixe isso nas mãos Dele. | Open Subtitles | إن الرب محامي دفاع ماهر، فسلّمي أمرك له. |
Claro que Deus é cruel. | Open Subtitles | بالطبع إن الرب قاس |
E outras pessoas acham que Deus está vivo, e isto é uma espécie de teste. | Open Subtitles | وبعض الناس يرون إن الرب موجود وهذا نوعاً ما أختبار منه |
"Ave, Maria, cheia de graça. O Senhor é contigo." | Open Subtitles | "السلام عليكِ يا مريم، يا ممتلئة النعمة" "إن الرب معكِ" |
O Senhor Deus o reduzirá a pó. | Open Subtitles | إن الرب سوف يعذبك فى التراب |
"que O Senhor nos fizera à sua imagem. | Open Subtitles | "إن الرب خلقنا على صورته ومثاله |
O Senhor trabalha de maneiras misteriosas. Oh, louvai O Senhor. Irmã, sim. | Open Subtitles | إن الرب يعلم ما يفعله - تبارك الرب - |
Dizem que O Senhor criou o mundo, e que devemos a vida a Ele. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}يقولون إن الرب خالق العالم وإننا مدينون له بحيواتنا. |
O Senhor odeia-te! | Open Subtitles | إن الرب يكرهم! |
Deus é um sapo da chuva. | Open Subtitles | إن الرب هو ضفدع المطر. |
Deus é infalível. | Open Subtitles | إن الرب معصوم |
Deus é grande. | Open Subtitles | إن الرب عظيم. |
Disse que Deus era o anfitrião e, quando comungávamos púnhamos Deus na boca. | Open Subtitles | قلت لي... إن الرب هو المضيف وعندما نتناول القربان... نضع الرب في أفواهنا |
Deus está connosco. Não podemos cair. | Open Subtitles | إن الرب معنا,لا يمكننا أن نخسر |
Deus está a ver isto... | Open Subtitles | إن الرب يرى هذا |