"إن الشمس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O sol
        
    • há luz do
        
    O sol está quase a nascer e ele pode magoar. Open Subtitles إن الشمس تقريباً تسطع ويمكن أن تكون مؤلمة جداً
    O sol põe-se no mesmo céu, como o fez ontem, e fará amanhã. Open Subtitles إن الشمس تغرب فى نفس السماء الجميلة تماماً كما فعلت بالأمس و كما ستفعل غداً
    Contudo, senhor, O sol nasce sempre, e continuará a nascer. Open Subtitles حتى الآن يا سيدى القيصر إن الشمس تشرق دائماً و سوف تشرق مرة أخرى
    * Não há luz do sol quando ela se vai embora * Open Subtitles إن الشمس لا تشرق عندما تغيب عني..
    * Não há luz do sol quando ela se vai embora * Open Subtitles إن الشمس لا تشرق عندما تغيب عني..
    Ele diz que O sol apareceu ontem á noite. Open Subtitles يقول إن الشمس ظهرت مساءاَ الليلة الماضية
    O sol deve estar para nascer e já que essas criaturas são, supostamente, nocturnas, Open Subtitles إن الشمس ستشرق قريباً و بما أن هذه المخلوقات يُفترض أن تكون ليلية
    Mas lava a cara primeiro para O sol não se rir de ti. Open Subtitles أولا اغسلي وجهك إن الشمس تسخر منك
    Diz que O sol já nasceu e vamos cancelar o golpe. Open Subtitles لقد قال إن الشمس تشرق والـ"إنقلاب" قد انتهى
    O sol sai por aquela colina. Open Subtitles إن الشمس تشرق فوق هذا التل
    Olha, O sol está a aparecer! Open Subtitles انظروا إن الشمس تشرق
    O sol... é-nos proibido. Open Subtitles إن الشمس محرمة علينا.
    O sol está sobre as nossas cabeças. Open Subtitles إن الشمس تعلو رأسينا مباشرة.
    O sol já nasceu! Open Subtitles إن الشمس بازغة الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more