Se eles conseguirem, o bairro todo vai-se tornar numa moradia de ricos. | Open Subtitles | هذا الحى سيتحول إلى شقق سكنية غالية الأسعار إن تمكنوا من تحقيق مُرادهم |
Porque, Se eles pudessem voltar, eu sei o que eles teriam para dizer. | Open Subtitles | لأنهم إن تمكنوا من العودة فأظن أنني أعلم ماذا سيقولون |
Se podem controlar os mortos, podem controlar-nos a nós. | Open Subtitles | إن تمكنوا من أن يتحكموا بالموتى ، سيتمكنوا من التحكم بنا |
Se passaram pelo túnel, devem estar por aqui. | Open Subtitles | إن تمكنوا من الخروج من ذاك النفق، سيكونون في مكان ما هنا. |
Se nos conhecessem, veriam que somos iguais. | Open Subtitles | إن تمكنوا من معرفتنا سوف يرون أننا مثلهم تمامًا |
Se conseguirem ler a cifra, lerão os nossos pensamentos. | Open Subtitles | إن تمكنوا من قراءة الشفرة فسيتمكنون من قراءة أفكارنا |
Continuem nisso. A imprensa vai enlouquecer Se souber. | Open Subtitles | تكلّفو بالأمر، الصحافة ستغزونا إن تمكنوا من ربط الجريمة |
Se, de algum modo, forem capazes de vencer-nos, | Open Subtitles | لكن إن تمكنوا بطريقة ما من التغلب علينا اليوم |
Depois, ocorreu-me que, Se elas conseguissem olhar nos olhos as pessoas a quem estavam a atribuir uma cidadania de segunda, talvez lhes fosse mais difícil fazê-lo. | TED | وعندها خطر لي، ربما إن تمكنوا من النظر في عيون هؤلاء الناس الذين كان يجعلون منهم مواطني درجة ثانية لكان أصعب عليهم أن يفعلوا ما يفعلون. |
Se trouxer de volta 1 ou 2 aviões de cada missão... | Open Subtitles | إن تمكنوا من إعادة واحدة أو إثنانمنطائرتيبعد كلمُهمة... |
Se chegaram até ao Marvin, podem chegar a ti e a mim. | Open Subtitles | (إن تمكنوا من الوصول لـ (مارفين سيصلون إليكِ وبعدها يصلون إلي. |
Achas que Se a maioria das pessoas tivessem um compromido que lhes permitisse fazer o que quisessem, a primeira coisa que faziam seria por outra pessoa? | Open Subtitles | هل تظن معظم الناس إن تمكنوا من ...الحصول على قرص يمنحهم فعل أي شي سيكون أول ما يفعلونه هو مساعدة غيرهم؟ |
Se eles sobrevivem àquilo, nós sobreviveremos ao Conde Olaf. | Open Subtitles | إن تمكنوا من النجاة من ذلك، فيمكننا أن ننجو من الكونت "أولاف". |
Se eles chegarem ao desfiladeiro, eles chegarão Berlim. | Open Subtitles | (إن تمكنوا من إجتيازنا سيصلون إلى (برلين |
Se chegarem ao Kol, ele não vai controlar-se. | Open Subtitles | إن تمكنوا من (كول)، سيعجز عن تطويع نفسه. |
Se me encontrarem... Certo. | Open Subtitles | ... إن تمكنوا من العثور عليّ |