"إن خرجنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se sairmos
        
    • Se formos
        
    Se sairmos daqui, eu compro-lhe um par de sapatos novos. Open Subtitles إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لها حذاء جديد
    Pensei que Se sairmos daqui a tempo hoje, podia dá-lo ao seu filho. Open Subtitles فكرت إن خرجنا من هنا يمكنك ان تعطيها لابنك
    Muito bem, Se sairmos daqui em 15 minutos... voltamos para casa com poucas náuseas e sem perder o cabelo. Open Subtitles حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار مع قليل من الغثيان وبدون فقدان الشعر
    Muito bem, Se sairmos daqui em 15 minutos... voltamos para casa com poucas náuseas e sem perder o cabelo. Open Subtitles حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار مع قليل من الغثيان وبدون فقدان الشعر
    Se formos em grupo, vamos ser mais lentos e chamar à atenção. Se for sozinho, posso movimentar-me mais depressa. Open Subtitles إن خرجنا في مجموعة فسنكون بطيئون وسنجذب الانتباه، أما إن كنت وحيدًا فسأتحرك بسرعة
    A única maneira de continuar viva é ser bem comportada e obedecer, porque Se sairmos por aquela porta, nunca mais nos verá. Open Subtitles لذلك الطريقة الوحيدة لتبقين على قيد الحياة هي أن تمتثلين لآمري و تلعبين بلطافة لأننا إن خرجنا من ذلك الباب لن ترينا مرة آخرى
    Se sairmos daqui vivas, eu compro-te uma mala a condizer. - Que é que tem a janela? Lâminas. Open Subtitles إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لكِ حقيبة مكافأة لكِ ( بايبر )، يساركِ
    Se sairmos vivos. Open Subtitles إن خرجنا أحياء.
    Se sairmos desta... Open Subtitles إن خرجنا من هذا...
    Se formos para a rua esta noite, morremos. Open Subtitles لا، إن خرجنا للشوارع الليلة فنحن في عداد الأموات
    Se formos jantar fora, não há nada para lavar. Open Subtitles إن خرجنا للعشاء، فلن تنظف شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more