Sim, mas se acontecer alguma coisa e ele não puder vir tenho de saber com antecedência. | Open Subtitles | نعم، ولكن إن طرأ أمر وعجز عن الحضور فعليّ معرفة ذلك مقدّمًا. |
Volta para o Centro Comunitário e liga-me se acontecer algo. | Open Subtitles | عودي إلى المركز الاجتماعي واتصلي بي إن طرأ أي جديد. |
Mas se acontecer alguma coisa, não se esqueça de nos ligar. | Open Subtitles | لكن إن طرأ شيء ما قم بالإتصال بنا هل هذا مفهوم؟ |
Avisem-me se houver alguma mudança na condição dela. | Open Subtitles | أعلميني إن طرأ أيّ تغيير على حالتها فحسب. |
Avisem-me se houver novidades. O que estás a fazer? | Open Subtitles | أخبرني إن طرأ جديد ما الذي تفعله؟ |
Se surgir alguma dúvida, por favor avisa-me, está bem? | Open Subtitles | إن طرأ شيء، أعلمني رجاءً حسنا؟ |
Por isso, se acontecer alguma coisa, o que quer que seja, contas-me imediatamente. | Open Subtitles | لذا، إن طرأ شيء ما، أي شيء، تأتي وتُخبرني |
Acorda-me se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | أيقظني إن طرأ أي شيء. |
se acontecer alguma coisa estarei em Washington. | Open Subtitles | إن طرأ جديد، سأكون في (واشنطن) |
Pode ligar-me se houver novidades? | Open Subtitles | هل يمكنك الاتصال بي إن طرأ شيء؟ |
Eu digo-vos se houver alguma mudança. | Open Subtitles | -سأبلغكما إن طرأ أي تغيير |
Se surgir alguma coisa... | Open Subtitles | إن طرأ شيء... |