compreender as escolhas difíceis revela um poder escondido que todos nós possuímos. | TED | إن فهم الخيارات الصعبة يكشف عن قوة خفية يملكها كل منا. |
compreender esta estrutura é muito importante para desenvolver tratamentos. | TED | إن فهم هذا الهيكل هو أمر في غاية الأهمية لتطوير العلاجات لها. |
A minha conclusão é a seguinte: compreender uma coisa profundamente tem a ver com a capacidade de mudar de perspetiva. | TED | لذا فإن استنتاجي هو التالي: إن فهم شيء بشكل عميق جداً مرتبط بالقدرة على تغيير منظورك. |
Para os que ainda acham que este é um assunto trivial, pensem nisto: compreender o nosso corpo é crucial para um assunto importantíssimo que é a educação sexual e o consentimento. | TED | أمّا بالنسبة لأولئك الذين لا يزالون يشعرون بأنها قضيّة ثانويّة، فكّروا بهذا: إن فهم جسدك يعتبر أمراً هاماً في المشكلة الأهم التي تتعلّق بتعليم الجنس والموافقة بين الطرفين. |
compreender o nosso passado determina activamente a nossa capacidade para compreender o presente. | Open Subtitles | إن فهم ماضينا يحدد و بفاعلية مقدرتنا على فهم الحاضر |
compreender o nosso passado determina activamente a nossa capacidade de compreender o presente. | Open Subtitles | إن فهم ماضينا يحدد و بفاعلية مقدرتنا على فهم الحاضر |
Entender os sinais doentios não só pode ajudar-nos a evitar cair na armadilha que leva ao amor doentio, como também compreender e praticar a arte de ser saudável pode melhorar quase todos os aspetos da nossa vida. | TED | إن فهم العلامات غير الصحية لا يساعد فقط على تجنب التعثر بحب غير صحي، ولكن فهم وممارسة فن العلاقات الصحية يمكن أن يحسن جميع مناحي الحياة. |
por vezes é mais fácil compreender o que as pessoas fazem, por isso temos também excertos de videos de atividades cotidianas como lavar as mãos, lavar a roupa, lavar os dentes e assim por diante. | TED | أحيانا، إن فهم ما يفعله الناس أسهل، لذا، نعمل على قصاصات فيديو للأعمال اليومية، مثل غسل اليدين، تنظيف الثياب، وتنظيف الأسنان، وما إلى ذلك. |