se é esse o caso... Para onde é que o levaram? | Open Subtitles | حسناً إن كانت هذه القضية, إلى أين تعتقدون أنه أُخِذ؟ |
se é uma corte marcial, parece que tem algumas coisas a faltar. | Open Subtitles | إن كانت هذه محكمة عسكرية، فيبدو أنّ هناك بضعة أشياء مفقودة. |
Não sei se isto vai ser considerado vigoroso ou maluco. | Open Subtitles | لا أدري إن كانت هذه الفعلة حكيمة أم مجنونة |
se isto o ofende, talvez deva assumir-se e ir à sua vida. | Open Subtitles | أتعلم ؟ إن كانت هذه إهانة ربما عليك الخروج من الخزانة |
Só queria ver se este carro tem bancos aquecidos. | Open Subtitles | أردت رؤية إن كانت هذه السيارة تحوي مقاعد للتدفئة |
se esta juíza for esperta, vou sair daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | إن كانت هذه القاضية ذكية سأكون بالخارج بعد 20 دقيقة |
Imaginem, Se isso fosse o melhor elogio que recebessem: | TED | تخيل إن كانت هذه أفضل مجاملة تلقيتها من أي وقت مضى. |
se essa mulher fosse eu, amá-lo-ia só a ele e para sempre. | Open Subtitles | و إن كانت هذه المرأة أنا كنت سأحبه وحده، للأبد |
Não sei se é boa ideia entrar sem avisar. Ele não atende. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت هذه فكرة حكيمة، ذهابكِ هناك دون علمه |
se é esse o caso, então, estão aqui na ilha. | Open Subtitles | إن كانت هذه الحالة، إذاً فهي هنا على الجزيرة |
se é esse o caso, então, estão aqui na ilha. | Open Subtitles | إن كانت هذه الحالة، إذاً فهي هنا على الجزيرة |
se é esse o caso, ele já está muito longe. | Open Subtitles | إن كانت هذه هي القضية, فإنه ذهب منذ زمن. |
Aposto que estás a pensar se isto terá sido melhor. | Open Subtitles | أراهن بأنك تعيد النظر إن كانت هذه خطوة للأمام |
E não há nenhuma segurança na casa, em nenhum lado, então se isto foi um roubo, correu mal. | Open Subtitles | ولا توجد خزنة في المنزل في أي مكان لذا إن كانت هذه سرقة، فقد فشلت المهمّة |
se isto aqui tem valor, vai voltar para o porão húmido. | Open Subtitles | حسناً ، إن كانت هذه الأغراض قيمة فسأعيدها إلى القبو الذي يرشح سقفه |
se este apartamento é dele, nós saímos. Não há problema. | Open Subtitles | إن كانت هذه شقته فسنخرج لا مشكلة في ذلك |
se este mapa aponta para ela, então devias saber que ela reside aqui, nesta área. | Open Subtitles | إن كانت هذه الخريطة تشير إليها، فنفهم من ذلك أنها تقيم في هذه المنطقة. |
Como aprendi agora, não interessa se esta mala é verdadeira ou falsa. | Open Subtitles | مماتعلمته للتو، لا يهم إن كانت هذه الحقيبة حقيقية أو مزيفة. |
se esta foi a melhor ideia que tiveram para alcançar uma vitória, não devia ser eu a demitir-me. | Open Subtitles | إن كانت هذه أفضل فكرة يمكنك التفكير بها لتفوز لا يجب أن يكون أنا مَن يستقيل |
Mas Se isso é assim porque não vamos embora? | Open Subtitles | ولكن إن كانت هذه هي طبيعة الأمور فلم لا نغادر؟ |
E se essa mulher fosse eu, só o amaria a ele e para sempre. | Open Subtitles | و إن كانت هذه المرأة أنا كنت سأحبه وحده، للأبد |
se for um esquema, não vai acabar bem para ti. | Open Subtitles | إن كانت هذه خدعة، فلن تنتهي بما يُحمد إليك. |
Se esse é o seu desejo, Faraó, então é assim que eles vão ter a percepção das coisas. | Open Subtitles | إن كانت هذه هي رغبتك يا الفرعون إذاً, هذه هي الطريقة التي سوف يرون الأمور بها |
Se esses resultados estão certos chegamos a acordo. | Open Subtitles | إن كانت هذه النتائج صحيحة يمكنك القول .. أننا قد اتفقنا |
se estas coisas são assim tão perigosas, porque é que não nos injectamos com o antídoto para o veneno agora? | Open Subtitles | إن كانت هذه الكائنات خطيرة جداً لم لا نحقن أنفسنا بالمصل المضادّ الآن؟ لا يسير الأمر بهذا الشكل |