E se tudo o que temos observado se resumisse a sinais de fumo? | Open Subtitles | ماذا إن كان كل ما نرى مجرد إشارات دخانية؟ |
Olha, se tudo o que é suposto eu fazer em Dallas é calar-me e seguir ordens, mais vale estar a servir cervejas no Merlotte's. | Open Subtitles | أنظر، إن كان كل ما علي فعله هنا في دالاس هو أن أصمت و أتلقى الأوامر سيبدوا هذا وكأني أقدم الخمر في ماريوت |
se tudo o que tens é dúvida, então fazes da dúvida uma arma. | Open Subtitles | إن كان كل ما تملك هو الشك إذًا فالتجعل من الشك نفسه سلاحًا لكَ |
se só quer que algo dê certo, escolha o cara da cabeça de metal | Open Subtitles | إن كان كل ما يهمك هو القيام بالأمر على أكمل وجه اختر الإنسان الآلي |
E se só quiser que a Inglaterra deixe a Escócia em paz? | Open Subtitles | ماذا إن كان كل ما أرغب به هو أن تترك إنجلترا سكوتلندا تعيش في سلام؟ |
O que é difícil é viver quando tudo o que amamos foi assassinado ou violado. | Open Subtitles | إن كان كل ما تهتم به هو الذبح و الإغتصاب |
Por vezes, quando tudo o que temos são palavras gastas, a única coisa a fazer é juntá-las e rezar para que juntas digam algo de novo. | Open Subtitles | أحياناً, إن كان كل ما لديك كلمات قديمة, كل ما تستطيع عمله أن تتمنى أن يقولوا شيئاً جديداً |
se tudo o que estiver na factura for aquilo que tem, não há problema. | Open Subtitles | حسناً، إن كان كل ما أخذتِه ضمن الفاتورة، فلن يكون هناك أي مشكة على الإطلاق. |
Então se tudo o que temos que fazer, é conseguir que a melhor atriz da política americana memorize 45 minutos de respostas válidas, então por que desperdiçamos cinco dias a tentar que ela entendesse o que cada uma dessas merdas significava? | Open Subtitles | إذاً إن كان كل ما يجب علينا أن نفعله هو ان نجعل أفضل ممثلة في الساحة السياسية الأمريكية تتذكر ما يعادل 45 دقيقة من الإجابات |
se só há pequenas falhas, será um triunfo de gigantesca amplitude. | Open Subtitles | إن كان كل ما هناك هو بعض مواطن الخلل فسيكون انتصاراً بمقدار إعجازي. |
Isto é o que eu não entendo, se só queriam os dossiers, porque viraram este lugar de cabeça para baixo? | Open Subtitles | هذا ما لم أفهمه... إن كان كل ما أرادوه كان الملفات، لماذا قلبوا هذا المكان رأساً على عقب؟ |