"إن كان هذا ما تريدينه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se é isso que queres
        
    • Se é o que queres
        
    • se é isso que quer
        
    Está bem. Se é isso que queres é isso que terás. Open Subtitles حسناً ، إن كان هذا ما تريدينه ، فسأعطيه لك
    Serás a gestora de conta, Se é isso que queres. Open Subtitles ستكونين مسؤولة الحساب، إن كان هذا ما تريدينه.
    Se é isso que queres, eu aceito. Open Subtitles لا تتحدثي إلي مجدداً إن كان هذا ما تريدينه , و سوف أقبل هذا
    Tudo bem, nós podemos ir para outro lado, Se é o que queres. Open Subtitles حسناً ، بإمكاننا أن ننتقل إلى أي مكان آخر ، إن كان هذا ما تريدينه
    Se é o que queres, ela devia ouvir isso de ti. Open Subtitles إن كان هذا ما تريدينه على الأرجح أنها يجب أن تسمع هذا منك
    Minha senhora, se é isso que quer, à tarde trago uma escavadora. Open Subtitles ياسيدة , إن كان هذا ما تريدينه سأحضر حفارة عصر اليوم
    Se é isso que queres. Open Subtitles إن كان هذا ما تريدينه
    Se é isso que queres. Open Subtitles إن كان هذا ما تريدينه.
    Se é isso que queres. Open Subtitles إن كان هذا ما تريدينه.
    Se é isso que queres... Open Subtitles إن كان هذا ما تريدينه.
    Está bem, Se é isso que queres. Open Subtitles أجل، إن كان هذا ما تريدينه
    -Está bem. Se é isso que queres. Open Subtitles -حسناً، إن كان هذا ما تريدينه .
    - Se é isso que queres, tudo bem! Open Subtitles -حاضر، إن كان هذا ما تريدينه !
    Está bem, Se é o que queres. Mas será que podias... Open Subtitles حسناً، إن كان هذا ما تريدينه حقاً...
    Se é o que queres. Open Subtitles إن كان هذا ما تريدينه
    Se é o que queres. Open Subtitles .إن كان هذا ما تريدينه
    Se é o que queres... Open Subtitles - إن كان هذا ما تريدينه .
    E prometo que vou embora e nunca mais a chateio, se é isso que quer. Open Subtitles وأعدك أنني سأتركك وشأنك ولن أزعجك مجدداً إن كان هذا ما تريدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more