Acabei a pesquisa sobre o novo professor, se alguém estiver interessado. Lionel Herkabe. | Open Subtitles | لقد أتممت البحث عن مدرسنا الجديد إن كان هناك أحد مهتم |
- se alguém que esteja nesta casa do Senhor, tenha alguma razão para que este casal não seja unido pelo santo matrimónio. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد اليوم لديه سبب يمنع هذين الاثنين من الارتباط بهذا الزواج المقدّس |
se alguém se emocionou ao ouvir estas palavras, por-favor parem de nos matar. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد تأثر بهذه الكلمات توقفوا عن قتلنا |
Existe alguém por aí que sabe o que aconteceu à minha esposa. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد ما بالخارج يعلم ما حصل لزوجتي. |
Imagino que se há alguém perito nos sete pecados mortais seja o senhor, pai. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد يعرف الخطايا السبعة المميته فهو أنت أبي |
Se está alguém no roupeiro, saia imediatamente de mãos no ar! | Open Subtitles | إن كان هناك أحد بهذا الدولاب، فأريدك أن تخرج الآن و أريني نفسك و ارفع يديك |
É como um sistema de alarme que os avisa se alguém é um de nós. | Open Subtitles | إنه أشبه بنظام تحذير كي يخبرهم إن كان هناك أحد منا متخفي. |
Ver se alguém do Ministério Público podia ajudar. - Fartei-me de ligar-te, dia e noite... | Open Subtitles | أرى إن كان هناك أحد في مكتب المدعي العام يساعدني بهذا، لقد حاولت الإتصال بكِ. |
Bem, vamos vasculhar a área e ver se alguém viu alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا, نحن سنتفقد المنطقة ونرى إن كان هناك أحد قد شاهد شيئاً. |
- No caminho, posso ver - se alguém tem electricidade. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى إن كان هناك أحد لديه كهرباء باطريق. |
se alguém sabe o que realmente aconteceu, ele sabe. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد يعرف ما كان .يجري، فهو يعرف بالتأكيد |
Vamos lá amanhã e vemos se alguém nos ajuda a encontrá-la. | Open Subtitles | أقترح أن تذهب إلى هناك غداً و نرى إن كان هناك أحد يستطيع مساعدتنا على العثور عليها |
Vê se alguém por perto ligou para o 911. | Open Subtitles | لنرى إن كان هناك أحد ما اتصل بالطوارئ |
Ah, não importa se alguém acredita nele ou não.. | Open Subtitles | لا يهم إن كان هناك أحد يصدق هذا أم لا |
- Emprestei ao Lip para que pudesse ligar para os outros, ver se alguém sabia onde foi o Frank. | Open Subtitles | -أعطيته ليب ليتصل ويرى إن كان هناك أحد قد رأى فرانك |
Pelo amor de tudo, a quem está a ouvir isto, se alguém está a ouvir isto, daqui fala o vosso Rei. | Open Subtitles | ...من أجل حب كل شيء، أيًّا كان من يسمع ندائي إن كان هناك أحد يسمعني، فهنا ملكك |
se alguém... Estiver preparado para oferecê-la. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد سيبدي استعداده |
Existe alguém por aí que sabe o que aconteceu à minha esposa. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد ما بالخارج يعلم ما حصل لزوجتي. |
E se há alguém capaz de namoriscar com uma montanha essa pessoa está à sua frente. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، إن كان هناك أحد يمكنه مغازلة |
Se está alguém aqui em baixo, talvez nos possa ajudar a sair daqui. | Open Subtitles | اسمعن، إن كان هناك أحد هنا فربما يستطيع مساعدتنا في الخروج |