Se procuras o Daniel, pensava que ele estava contigo. | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن (دانيال) فكنت أظنه برفقتك. |
Se procuras a palavra para preocupares-te com alguém para além dos limites e quereres que eles tenham tudo o querem, por mais que isso te doa... | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن الكلمة التي تعني الإهتمام بأحدهم اهتماما يتجاوز العقلانية و أن ترغبي بأن يحصل على كل شيء يريده ، مهما كان ذلك |
Mas Se procuras a verdade, precisas de uma lanterna, como o Diógenes. | Open Subtitles | لكن إن كنت تبحثين عن الحقيقة، ستحتاجين إلى مصباح، مثل (ديوجينس). |
Parabéns. Ouça, Se procura um treinador a tempo inteiro, | Open Subtitles | تهانينا إن كنت تبحثين عن مدرب بدوام كامل |
Se procura a minha mulher, ela não está aqui. | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن زوجتي فهي ليست هنا |
Se procuras pessoas que o possam ter matado, o mais natural é começares pelos herdeiros daquele dinheiro. | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن أشخاص قد يكونوا من قتلوه ...المكان الطبيعي لبدء البحث هو مع الأشخاص الذين سيرثون كل أمواله، صحيح؟ |
"Se procuras o homem certo, não sou eu. | Open Subtitles | "إن كنت تبحثين عن فتى الأحلام فأنا لست هو" |
Se procuras o Peter, não está aqui. | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن (بيتر)، فهو ليس موجوداً |
Se procura o Sr. Stokes, ele acabou de sair. | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن السيد"ستوكس", فقد غادر للتو. |
Se procura por bebida, está no escritório errado. | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن الخمر، فإنك في المكتب الخطأ |
Se procura o estúdio de pilates, | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن استديو اللياقة، |