"إن كنت تكذب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se estiveres a mentir
        
    • Se estiver a mentir
        
    • se está a mentir
        
    - Vai-te sair caro Se estiveres a mentir. - Não estou a mentir. Vá ver. Open Subtitles سيكون أمراً قاسياً إن كنت تكذب عليّ
    Se estiveres a mentir, nunca mais dirigo-te a palavra. Open Subtitles إن كنت تكذب الآن .. فلن أتحدث إليك أبدا
    Se estiveres a mentir, vou arrancar os teus tristes olhos da tua cabeça. Open Subtitles إن كنت تكذب فسأنتزع ضلوعك وأقتلع عينيك من رأسك البائسة!
    Sabe que Se estiver a mentir e isto explodir, não levará nada, certo? Open Subtitles .. أتعرف إن كنت تكذب .. هذا الشئ سينفجر ولن تحصل على شئ، صحيح ؟
    Não é uma ameaça. Eu mato-o Se estiver a mentir, capitão. Open Subtitles هذا ليس تهديداً سأقتلك إن كنت تكذب أيها الربان
    Eu não podia confiar que você dissesse a verdade... e depois ir a correr para o tribunal para ver se está a mentir, ou poderia? Open Subtitles لا أستطيع أن أثق بك لتقول الحقيقة ثم آتي للمحكمة لأرى إن كنت تكذب أم لا؟ هل أستطيع ذلك؟
    Saberei Se estiveres a mentir. Open Subtitles و سأعرف إن كنت تكذب
    Eu mato-te Se estiveres a mentir. Open Subtitles سأقتلك إن كنت تكذب.
    Se estiveres a mentir, meto uma bala na cabeça dela. Open Subtitles إن كنت تكذب... فسأضع طلقة برأسها
    Se estiveres a mentir, voltarei. Open Subtitles إن كنت تكذب.. سأعود
    Então não terá dificuldade em acreditar em mim quando digo que Se estiver a mentir quanto às coordenadas, não haverá sítio nesta galáxia onde se possa esconder. Open Subtitles ستصدّقني إذاً عندما أقول لك... إنك لن تستطيع الاختباء مني في هذه المجرّة إن كنت تكذب عليّ
    Se estiver a mentir... pode ter um grande custo pessoal. Open Subtitles إن كنت تكذب... يمكن أن يكلّفك ذلك خسارة شخصية وخيمة
    Não significa nada, se está a mentir. Open Subtitles انها لا تعني شيئا إن كنت تكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more