De certeza que não tens a Pergunta nem sequer modo de lhe aceder? | Open Subtitles | أجل متأكدة إن ليس لديكِ السؤال أو طريقة لمعرفة كيف نصل إليه أو شىء ما ؟ |
Disseram que não tinham registo nenhum de ti lá. | Open Subtitles | يقولون إن ليس لديهم سجل عنك حتى إعلان قدومك |
Disse que não. que não temos provas. | Open Subtitles | لقد رفض، قال إن ليس لدينا دليل. |
A PG diz que não têm provas suficientes contra o meu irmão. | Open Subtitles | الـ"دي اي" تقول إن ليس لدينا ما يكفي ضد أخي |
E apesar de nenhum de nós ter qualquer ligação com ele, não houve um homem entre nós que não queria ter um pouco do Ward Allen. | Open Subtitles | بالرغم إن ليس هُناك أيّ واحد منّا له علاقة بهِ، فلن يكن هُناك أحد بيننا لا يتمنى أن يرى شخصية (وارد ألن) بهِ. |
O Monroe sabe que não consegue derrubar-me. | Open Subtitles | مونرو يعرف إن ليس بوسعه هزيمتي براً |
E ele diz que não há perigo. | Open Subtitles | ويقول إن ليس هناك أي خطر |
Disse que não tinha alternativa. | Open Subtitles | قلتَ إن ليس لدي الخيار |
A Waller disse que não dizia nada, e depois deu-te uma pen drive? | Open Subtitles | لحظة، إذًا المدعوّة (والر) قالت إن ليس بوسعها إخبارك بشيء وأعطتك هذه الذاكرة؟ |