"إن نجحت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se tiveres êxito
        
    • Se resultar
        
    • se funcionar
        
    • Se conseguir
        
    • se fores bem sucedido
        
    Se tiveres êxito nesta missão, Open Subtitles إن نجحت في هذه المهمة
    Se tiveres êxito nesta missão, Open Subtitles إن نجحت في هذه المهمة
    Se resultar, é melhor para ti. Open Subtitles إن نجحت ستكون أفضل بالنسبة لك
    - Se resultar, que acontecerá ao Mitchell? Open Subtitles إن نجحت محاولتنا فماذا يحلّ بـ(ميتشل)؟
    E, se funcionar, então, com sorte, encontramos o Dr. Williamson. Open Subtitles و إن نجحت التعويذة، فآملأننعثرعلى "د. ويليامسون"
    - se funcionar. Open Subtitles إن نجحت الطريقة
    Se conseguir isto, poderá salvar a cidade. Open Subtitles إن نجحت بتنفيذ الخطة يمكنك إنقاذ المدينة
    Mas, se fores bem sucedido, quero detalhes. Open Subtitles ولكن إن نجحت العلاقة، أريد تفاصيلاً
    Se tiveres êxito... Open Subtitles إن نجحت..
    Bem, "se" resultar. Open Subtitles حسناً، إن نجحت
    Pode ser rentável se funcionar, mas o Kantos não me dá orçamento para a tornar o que tem de ser. Open Subtitles ذلك قد يجعل الملهى مربح إن نجحت لكن (كانتوس) هذا البخيل لا يريد منحي الميزانية التي أحتاجها لجعل الحفلة بالشكل المطلوب
    se funcionar, é um bom plano. Open Subtitles إن نجحت تكون خطة جيدة
    - Só se funcionar. Open Subtitles فقط إن نجحت.
    Se conseguir fazer isso, pode ir ao meu quarto e o "não" estará fora do meu vocabulário. Open Subtitles إن نجحت في تنفيذ ذلك فيمكنك القدوم لغرفتي لاحقاً ولن أرفض
    Se conseguir, dou-lhe mil dólares. Mostra-lhe. Open Subtitles إن نجحت في ذلك، ستجني ألف دولار أمريكي, أره النقود.
    Mas se fores bem sucedido, serás promovido. Open Subtitles و لكن إن نجحت سوف تُرقى
    Vou ajudá-los. se fores bem sucedido. Open Subtitles سأساعدهما إن نجحت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more