"إهانات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • insultos
        
    • ofensa
        
    Suportou tareias, insultos, tudo e aprendeu com isso. Open Subtitles أَخذ ما كان عليه أن يأخذه هزائم، إهانات ومهما كان وتعلم منه
    Vai ser preciso mais do que insultos vegetais para nos afastar. Open Subtitles سيتطلب الامر أكثر بكثير من من إهانات على وزن الخضروات لإبعادنا
    Suportava todos os insultos dos meus irmãos na mesa para voltar a saborear aquele paraíso Open Subtitles سوف أتحمل كل إهانات أخي على المائدة لأجل مذاق آخر لذلك الفردوس
    À primeira vista, sem ofensa, mas o seu cérebro... Open Subtitles من النظرة الأولى, وبدون أي إهانات, لكن مخك
    Olhe, sem ofensa, Sr. LaCroix, mas não sabe isso. Open Subtitles إنظر.لا توجد أي إهانات يا سيد لاكروا لكنك لا تعرف ذلك
    Acabaram os dissimulados, e irónicos insultos mascarados de conversa. Open Subtitles لا إخفاء للأسرار بعد الآن، إهانات ساخرة متمثلة على أنها محادثة.
    Você conduzia aquele carro, idiota. Chega de insultos. Open Subtitles أنت كنت تقود هذه السيارة يا لعين كفى إهانات
    Não, eu não vou fazer isso. Chega de insultos. Chega de brincadeiras. Open Subtitles كلّا، لن أجاريك في هذا، لا إهانات ولا نكات.
    Quero que faça uma lista... de dez insultos. Open Subtitles أريدكَ أن تشكّل قائمةً من عشرِ إهانات
    Ou o que consideram ser insultos. Open Subtitles أو ما يحسبونهُ إهانات
    - Prepara-te para ouvir insultos. 1º: Open Subtitles إستعدي لـ إهانات مفصّلة
    Sem insultos lésbicos? Open Subtitles لا إهانات سحاقيّة؟
    Os insultos dele costumam ser elaborados, quase poéticos, ele disse que eu era "a filha bulímica do Frankenstein". Open Subtitles بالضبط. أعني، إهانات (جيلفويل) عادة ما تكون حسنة الصياغة كالشِعر.
    Bobby, nada de insultos, por favor. Open Subtitles لا إهانات يا ( بوبي ) من فضلك
    Bashir, sem ofensa, mas se fosses ao meu lado num avião, eu também queria sair dali. Open Subtitles انظر يا بشير بدون إهانات اذا كنا على متن طائره واحده سأظن ذلك ايضاً
    - Sem ofensa. - Não me ofendi. Open Subtitles بدون إي إهانات - لم أعتبرها كذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more