"إهانتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ofender-te
        
    • ofensa
        
    • insultar
        
    • insultá-lo
        
    • ofendê-lo
        
    • humilhado
        
    • insultar-te
        
    • insultos
        
    • ofendido
        
    • humilhação
        
    • te humilhar
        
    • humilhar-te
        
    • ofendê-la
        
    Nao quis ofender-te. Com certeza que já viste. Open Subtitles لم أقصد إهانتك أبدا أنا أعرف أنك قد تعاطيت سابقا
    Sem ofensa, não pense que tenho algo contra pessoas feias. Open Subtitles لا أقصد إهانتك لاتظن أن لدي مأخذاً على القبيحين
    Não a quis insultar por nem sequer tentar. Open Subtitles حسنا، أنا لم أرد إهانتك من قبل ليس حتى محاولة.
    Não quero insultá-lo, mas como é que não conseguem uma condenação por fraude? Open Subtitles لا أقصدُ إهانتك يارجل, ولكن كيف لايمكنك الحصول على اعتراف بالتحايل؟
    Desculpe, Jesse, não queria ofendê-lo, mas, dentro das suas possibilidades... Open Subtitles معذرة يا "جيسي", لا أقصد إهانتك... ولكن ضمن ميزانيتك...
    Bem, eu acho que " humilhado " é um pouco forte. Open Subtitles حسنٌ, أعتقد أن كلمة "إهانتك" قوية قليلاً.
    Não quero insultar-te, tu é que escolheste o lugar. Open Subtitles ولا أريد إهانتك. أنت اخترت هذا المطعم.
    - Bom, não quero ofender-te! - Está bem! Open Subtitles حسنا ، أنا لا أريد إهانتك حسنا ، ماذا بعد
    Desculpa, não quero ofender-te, mas é muito sensual. Open Subtitles آسف، لا أقصد إهانتك لكنه مثير جداً
    Desculpa, não queria ofender-te. Open Subtitles أنا آسف لم أقصد إهانتك
    Sem ofensa, mas a tua equipa... não conseguiu nada. Open Subtitles لا أقصد إهانتك , ولكن فريقك لن يوقفه.
    Escuta, sem ofensa... mas estou a começar a passar-me. Open Subtitles حسناً .. لا أقصد إهانتك ولكننى بدأت أهلع مما حولى
    Não foi tão ruim assim. Não precisa insultar, amigo. Open Subtitles ليس من السيء لهذه الدرجة أن تتم إهانتك
    Porque não te queria insultar fingindo que não estarias a salvar-me a vida. Open Subtitles لأنني لم أرد إهانتك بالتظاهر بأنكِ لن تقومي هكذا بإنقاذ حياتي.
    Não queria insultá-lo. Open Subtitles إسمع، لم أقصد إهانتك.
    Kak Shouan, não quero insultá-lo... Open Subtitles كاك شوان) أنا لا أريد إهانتك)
    Não pretendo ofendê-lo, senhor, e aprecio, na realidade, a sua oferta, mas, depois de tudo o que passámos, Open Subtitles لا أقصد إهانتك يا سيدي، وأنا أقدر عرضك فعلاً... لكن بعد كل ما عنيناه ...
    Acabaste de ser pulicamente humilhado. Open Subtitles لقد تم إهانتك علنياً للتو
    Eu não quis insultar-te no clube. Open Subtitles لم أقصد إهانتك في النادي
    Perdoou os seus insultos. Devia aprender com ele a ser amável e caridoso. Open Subtitles قراره لمسامحة إهانتك له، يجب أن يكون درس اللطف والإحسان
    Estou a tentar dar-lhe os melhores cuidados possíveis, apesar de me ter ofendido. Open Subtitles أنا أحاول إعطاءك أفضل رعاية ممكنة بغض النظر عن إهانتك لي.
    Tolerei muito da tua parte ao longo dos anos, mas nada poderia justificar a humilhação que me fizeste passar no dia de São Valentim. Open Subtitles لقد تحملت منك الكثير على مر السنين ولكن لاشيء يبرر إهانتك لي في عيد الحب
    Anda cá, ainda não acabei de te humilhar! Open Subtitles ارجع هنا ، لم انتهي من إهانتك
    Ignora-o, Albert! Ele só está a tentar humilhar-te. Open Subtitles تجاهله يا ألبرت إنه فقط يحاول إهانتك
    Não quis ofendê-la. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ إهانتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more