Nao quis ofender-te. Com certeza que já viste. | Open Subtitles | لم أقصد إهانتك أبدا أنا أعرف أنك قد تعاطيت سابقا |
Sem ofensa, não pense que tenho algo contra pessoas feias. | Open Subtitles | لا أقصد إهانتك لاتظن أن لدي مأخذاً على القبيحين |
Não a quis insultar por nem sequer tentar. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أرد إهانتك من قبل ليس حتى محاولة. |
Não quero insultá-lo, mas como é que não conseguem uma condenação por fraude? | Open Subtitles | لا أقصدُ إهانتك يارجل, ولكن كيف لايمكنك الحصول على اعتراف بالتحايل؟ |
Desculpe, Jesse, não queria ofendê-lo, mas, dentro das suas possibilidades... | Open Subtitles | معذرة يا "جيسي", لا أقصد إهانتك... ولكن ضمن ميزانيتك... |
Bem, eu acho que " humilhado " é um pouco forte. | Open Subtitles | حسنٌ, أعتقد أن كلمة "إهانتك" قوية قليلاً. |
Não quero insultar-te, tu é que escolheste o lugar. | Open Subtitles | ولا أريد إهانتك. أنت اخترت هذا المطعم. |
- Bom, não quero ofender-te! - Está bem! | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أريد إهانتك حسنا ، ماذا بعد |
Desculpa, não quero ofender-te, mas é muito sensual. | Open Subtitles | آسف، لا أقصد إهانتك لكنه مثير جداً |
Desculpa, não queria ofender-te. | Open Subtitles | أنا آسف لم أقصد إهانتك |
Sem ofensa, mas a tua equipa... não conseguiu nada. | Open Subtitles | لا أقصد إهانتك , ولكن فريقك لن يوقفه. |
Escuta, sem ofensa... mas estou a começar a passar-me. | Open Subtitles | حسناً .. لا أقصد إهانتك ولكننى بدأت أهلع مما حولى |
Não foi tão ruim assim. Não precisa insultar, amigo. | Open Subtitles | ليس من السيء لهذه الدرجة أن تتم إهانتك |
Porque não te queria insultar fingindo que não estarias a salvar-me a vida. | Open Subtitles | لأنني لم أرد إهانتك بالتظاهر بأنكِ لن تقومي هكذا بإنقاذ حياتي. |
Não queria insultá-lo. | Open Subtitles | إسمع، لم أقصد إهانتك. |
Kak Shouan, não quero insultá-lo... | Open Subtitles | كاك شوان) أنا لا أريد إهانتك) |
Não pretendo ofendê-lo, senhor, e aprecio, na realidade, a sua oferta, mas, depois de tudo o que passámos, | Open Subtitles | لا أقصد إهانتك يا سيدي، وأنا أقدر عرضك فعلاً... لكن بعد كل ما عنيناه ... |
Acabaste de ser pulicamente humilhado. | Open Subtitles | لقد تم إهانتك علنياً للتو |
Eu não quis insultar-te no clube. | Open Subtitles | لم أقصد إهانتك في النادي |
Perdoou os seus insultos. Devia aprender com ele a ser amável e caridoso. | Open Subtitles | قراره لمسامحة إهانتك له، يجب أن يكون درس اللطف والإحسان |
Estou a tentar dar-lhe os melhores cuidados possíveis, apesar de me ter ofendido. | Open Subtitles | أنا أحاول إعطاءك أفضل رعاية ممكنة بغض النظر عن إهانتك لي. |
Tolerei muito da tua parte ao longo dos anos, mas nada poderia justificar a humilhação que me fizeste passar no dia de São Valentim. | Open Subtitles | لقد تحملت منك الكثير على مر السنين ولكن لاشيء يبرر إهانتك لي في عيد الحب |
Anda cá, ainda não acabei de te humilhar! | Open Subtitles | ارجع هنا ، لم انتهي من إهانتك |
Ignora-o, Albert! Ele só está a tentar humilhar-te. | Open Subtitles | تجاهله يا ألبرت إنه فقط يحاول إهانتك |
Não quis ofendê-la. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْصدْ إهانتك |