"إهتمام في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • interesse em
        
    • interesse nos
        
    • interessada em
        
    • interesse pela
        
    Sem ofensa, mas eu não tenho interesse em obstetrícia e ginecologia. Open Subtitles لكنّي ليس لدي إهتمام في التوليد أو الطبّ النسائي
    Acha que ainda tem algum interesse em voltar ao jogo? Open Subtitles إذن، إتظن أن لديك أيّ إهتمام في العودة إلى اللعبة؟ لا أعرف.
    Temos interesse em antiguidades. Especificamente bules de chá. Open Subtitles لدينا إهتمام في الآثار خاصةً أباريق الشاي
    Não temos qualquer interesse nos seus negócios. Precisávamos da antena para expulsar os morcegos. Open Subtitles ليس لدينا أي إهتمام في عملك أردنا الهوائي فقط للتخلص من الخفافيش
    Sei que estavas interessada em comprar alguns cd's da Billie Holiday. Open Subtitles l يعرف بأنّك أثرت إهتمام في إلتقاط بعض عطلة بيلي.
    Tens algum interesse pela Bíblia? Open Subtitles هل حَصلتَ على أيّ إهتمام في قراءة التوراةِ؟
    Não tenho interesse em ser o segundo melhor! Open Subtitles لا زال ليس لي إهتمام في أن أكون الثاني بعدك!
    E há alguém mais arrependido que você Karen, com o seu mórbido interesse em coisas chocantes ou repugnantes? Open Subtitles (هل يوجد أحد أكثر أسفاً منكِ ، يا (كارين لديه إهتمام في كلّ شيء مهووس من صدمة أو شيء مثير للإشمئزاز؟
    interesse em bules? Open Subtitles إهتمام في أباريق الشاي ؟
    Tens interesse nos nossos filhos? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ إهتمام في أطفالِكَ؟
    Ela nunca esteve interessada em ajudar-te. Open Subtitles هي ما سبق أن أثيرت إهتمام في مساعدتك.
    Por que estaria interessada em alguém que se comunica com cavalos, que vive no Canhão Topanga, que tem uma caminhonete esportiva, pastores alemães estúpidos e chaves de cadeia. Open Subtitles الذي l سيثار إهتمام في حصان whisperer الذي يعيش في وادي توبانجا العميق وله أحد أولئك إس يو في إس العملاق ورعاة ألمان أغبياء ومناشير سلسلة.
    O interesse pela arte. Que é hereditário. Open Subtitles إهتمام في الفن هذا كان شيء مُتوراث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more