As pessoas que tiveram o vírus da doença do Ébola viveram com ela e sobreviveram. | TED | الناس الذين كانوا مصابين بفيروس إيبولا في الواقع عاشوا من خلال ذلك و نجوا. |
Em 2014, o bebé dum querido amigo meu só tinha dois meses de idade, quando os pais e a criança foram internados para tratamento do Ébola em Monróvia. | TED | في 2014 كان عمر طفل صديقي العزيز شهرين فقط عندما تم قبول كلا من الطفل ووالديه إلى وحدة معالجة إيبولا في مونروفيا. |
Vocês dois têm trabalhado juntos desde sempre e uniram-se profundamente com a crise do Ébola em 2014. | TED | لقد عملتما أنتما الاثنان معًا لوقت طويل جدًا، والتقيتما في ظروف سيئة عند نشوب أزمة إيبولا في عام 2014. |
Eu vi as fotos que tu publicaste com as tendas e barracas, e depois começaram a falar sem parar do Ébola nas notícias. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ صورَ الخيامِ والأكواخِ التي أرفقتيها ومن ثمَّ بدؤوا بالتحدثِ عن إنتشارِ مرضِ "إيبولا" في الأخبار |