Em primeiro lugar, existe realmente o verdadeiro altruísmo, ou somos egoístas? | TED | و قبل كل ذلك هل هو موجود؟ هل هناك إيثار حقًا، أم أننا أنانيون جداُ؟ |
A primeira foi que não há altruísmo neste sistema. | TED | وأول شيء هو أنه لا يوجد إيثار في هذا النظام. |
Talvez me consiga dizer como devo lidar com duas amigas que sempre me infantilizaram e depois se justificam com o altruísmo. | Open Subtitles | حسناً، ربّما يمكنك إخباري كيف يمكنني التعامل مع صديقتين تعاملاني كطفلة دائماً وتفسّران ذلك بأنّه إيثار |
Não insultes a minha inteligência ao fingir que ages de forma altruísta. | Open Subtitles | فلا تهيني ذكاءي مدّعية أن أفعالك وليدة إيثار. |
Sim. Isso foi incrivelmente altruísta da tua parte. | Open Subtitles | أجل، كان هذا إيثار لا يصدّق منكَ |
Um verdadeiro acto altruísta. | Open Subtitles | أيّ إيثار يتفوّق على هذا؟ |
Isso é lealdade, abnegação, colaboração. | Open Subtitles | هذا هو الولاء ، إيثار |
E isto pela abnegação do meu irmão Hamdi que se ajoelhou a pedir desculpas por ter quatro bocas para alimentar. | Open Subtitles | وهذه... من أجل إيثار أخي (حمدي) الذي ركع متذللاً ليستطيع إطعام أربعة أفواه جائعة |
Coragem, sinceridade e altruísmo. | Open Subtitles | شجاعة، صدق و إيثار. |
Não, mas... Comecei a gostar de altruísmo. | Open Subtitles | -بدأتُ حقاً أفضّل إيثار الغير . |
Coragem, sinceridade e altruísmo. | Open Subtitles | شجاعة... صدق... و إيثار. |
Não finjas que isto é tudo em nome de algum desejo altruísta para salvar a Bonnie. | Open Subtitles | لا تتظاهر أن كل ما فعلت تم في سبيل رغبة إيثار لإنقاذ (بوني). |
Que altruísta da tua parte. | Open Subtitles | يا له من إيثار منك! |