"إيثار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • altruísmo
        
    • altruísta
        
    • abnegação
        
    Em primeiro lugar, existe realmente o verdadeiro altruísmo, ou somos egoístas? TED و قبل كل ذلك هل هو موجود؟ هل هناك إيثار حقًا، أم أننا أنانيون جداُ؟
    A primeira foi que não há altruísmo neste sistema. TED وأول شيء هو أنه لا يوجد إيثار في هذا النظام.
    Talvez me consiga dizer como devo lidar com duas amigas que sempre me infantilizaram e depois se justificam com o altruísmo. Open Subtitles حسناً، ربّما يمكنك إخباري كيف يمكنني التعامل مع صديقتين تعاملاني كطفلة دائماً وتفسّران ذلك بأنّه إيثار
    Não insultes a minha inteligência ao fingir que ages de forma altruísta. Open Subtitles فلا تهيني ذكاءي مدّعية أن أفعالك وليدة إيثار.
    Sim. Isso foi incrivelmente altruísta da tua parte. Open Subtitles أجل، كان هذا إيثار لا يصدّق منكَ
    Um verdadeiro acto altruísta. Open Subtitles أيّ إيثار يتفوّق على هذا؟
    Isso é lealdade, abnegação, colaboração. Open Subtitles هذا هو الولاء ، إيثار
    E isto pela abnegação do meu irmão Hamdi que se ajoelhou a pedir desculpas por ter quatro bocas para alimentar. Open Subtitles وهذه... من أجل إيثار أخي (حمدي) الذي ركع متذللاً ليستطيع إطعام أربعة أفواه جائعة
    Coragem, sinceridade e altruísmo. Open Subtitles شجاعة، صدق و إيثار.
    Não, mas... Comecei a gostar de altruísmo. Open Subtitles -بدأتُ حقاً أفضّل إيثار الغير .
    Coragem, sinceridade e altruísmo. Open Subtitles شجاعة... صدق... و إيثار.
    Não finjas que isto é tudo em nome de algum desejo altruísta para salvar a Bonnie. Open Subtitles لا تتظاهر أن كل ما فعلت تم في سبيل رغبة إيثار لإنقاذ (بوني).
    Que altruísta da tua parte. Open Subtitles يا له من إيثار منك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more