| Ainda bem que estão a tirar algo de positivo disto. | Open Subtitles | إننى سعيد بأنك خرجت بشىء إيجابى من كل هذا |
| Que é muito importante ter pensamento positivo. | Open Subtitles | أنه من المهم جداً أن يكون لك موقف عقلى إيجابى |
| O que fazemos aquí se não fizermos algo positivo? | Open Subtitles | ما فائدتنا هنا ما دمنا لن نفعل شئ إيجابى |
| Afirmativo, ele está escondido nas nuvens. Acabou de se enfiar na tempestade. | Open Subtitles | إيجابى , إنه يختبئ بين الغيوم لتفادى نظام العاصفة |
| Afirmativo, estamos numa espécie de doca. | Open Subtitles | إيجابى , نحنُ نوعاً ما سنلتحم مع الخليج. |
| Amostra de soro 1549... positiva. | Open Subtitles | إيجابى, وجود ردات فعل تم حل تركيب المثقال الذرى إكتملت معادلة الحساسية |
| "Dou-lhe $500.000 por um artigo positivo, mas se não o fizer, não lhe dou nada." | Open Subtitles | و قلت لهم إذا نشرتم مقال إيجابى فسوف أدفع لكم 000 500 دولار |
| Os exames toxicológicos das irmãs acusaram positivo para fenciclidina. | Open Subtitles | فحص السموم بكل من تشيلسى وريبيكا إيجابى للفين سيكليدين |
| E já terem trabalhado juntos é algo positivo. | Open Subtitles | و كون بينكما علاقة عمل مسبقة هو أمر إيجابى |
| Não há nada de positivo nas mortes do Knox. | Open Subtitles | (ماذاعنجريمة(نوكس، لا يوجد شىء إيجابى فى جريمة (نوكس) |
| Pensamento positivo. | Open Subtitles | موقف عقلى إيجابى |
| Pensa positivo. | Open Subtitles | فكر تفكير إيجابى |
| É só AB positivo normal. | Open Subtitles | إنه الدم المعتاد زمرة "إى بى إيجابى". |
| - O Rh positivo. | Open Subtitles | - فصيلتها او آر اتش إيجابى |
| É positivo. | Open Subtitles | انه إيجابى |
| Afirmativo, estamos bem. | Open Subtitles | نعم , إيجابى .. كُلنا هنا أحياء |
| Afirmativo. | Open Subtitles | ذلك إيجابى , سيدى |
| - Tenho uma atitude toda positiva. | Open Subtitles | -لدى شعور إيجابى حيال هذا الأمر -جيد، أنا أيضاً |
| - Uma mudança positiva. | Open Subtitles | -تغير إيجابى فى كلتا الحالتين |