"إيجادها في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontro em
        
    • encontrar na
        
    • de encontrar
        
    • encontrá-la no
        
    • encontrados nos
        
    • encontrado numa
        
    É só que ela já não aparece no apartamento há duas semanas nem na casa das irmãs, e eu não a encontro em lado nenhum. Open Subtitles الأمر فقط أنها لم ترجع إلى شقتها منذو اسبوعين و لا إلى بيت أختها وأنا لا أستطيع إيجادها في أي مكان
    - Não a encontro em lado nenhum. Open Subtitles -لا يمكنني إيجادها في أيّ مكانٍ .
    - O depoimento escrito e o pedido do mandado de busca à história do Hansen, a lista de itens que esperamos encontrar na casa dele, no trabalho, nos carros, incluindo no avião. Open Subtitles و قوائم بالأشياء التي نتوقع إيجادها في منزله و في مكان عمله، و سياراته بالإضافة إلى طائرته.
    Ouçam, só coisas que possamos encontrar na floresta. Open Subtitles حسنا ، إسمعوا ، فقط الأمور التي يمكننا إيجادها في الغابة ، مفهوم ؟
    Têm eficiência uma extraordinária, mas também são instáveis, letalmente tóxicas e difíceis de encontrar numa mercearia. Open Subtitles إنها فعّالة جدا لكنّها غير مستقرة أيضا، سامّة إلى حد قاتل وصعب إيجادها في مخزن البقالة
    Mas a presa de que depende, é difícil de encontrar nesta paisagem em constante movimento. Open Subtitles لكن الفريسة التي يعتمد عليها يصعُب إيجادها في هذه البيئة المتحرّكة باستمرار
    Viam-se todos os dias. Podem encontrá-la no edifício clínico. Open Subtitles بإمكانكما إيجادها في المبنى الطبّي.
    Sabias que... os traços de psicopata podem ser encontrados nos executivos mais bem-sucedidos? Open Subtitles هل تعلم بأنّ سمات الاعتلال النفسيّ يمكن إيجادها في معظم المديرين التنفيذيّين الناجحين؟
    O corpo da vítima foi encontrado numa lixeira enrolado em toalhas do hotel. Open Subtitles جثة الضحية تم إيجادها في سلة قمامة بخارج الفندق مُغطاة بورق حمام الفندق
    Não a encontro em nenhum lado. Open Subtitles ـ لا يمكنني إيجادها في أيّ مكان !
    Este carro, o no 10, vai ser muito difícil de encontrar na Europa. Open Subtitles هذه السّيّارة, رقم 10, صعب جدًّا إيجادها في أوروبّا .
    A amizade verdadeira é tão difícil de encontrar neste mundo e encontrei-a contigo. Open Subtitles صداقة حقيقية من الصعب إيجادها في هذا العالم ووجدتها معك
    Se ele quer a mulher dele ele pode encontrá-la no castelo da Duquesa Cob. Open Subtitles ...اذا كان يريد استعادة إمرأته "يمكنه إيجادها في قلعة السيد"كوب...
    Todos os nossos finais podem ser encontrados nos nossos inícios. Open Subtitles كل نهاياتنا يمكن إيجادها في بداياتنا
    Foi encontrado numa expediçao em Marrocos, o mês passado. Open Subtitles تم إيجادها في رحلة استكشافية في (المغرب) الشهر المنصرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more