"إيجارك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • renda
        
    • aluguer
        
    • o contrato
        
    É a última vez que pagas a renda com cheque careca. Open Subtitles فاتورة إيجارك قفزت عاليًا آخر مرّة. أنا سئمتُ من ذلك
    Estou no meu quarto e pago boa parte da renda por ele. Open Subtitles أنا صادف و أن كنت في غرفة نومي وأنا سأدفع جزء جيد من إيجارك له
    Dewey, olá, é o primeiro dia do mês, e eu gostaria que partilhasses a renda, por favor. Open Subtitles ديوي إنه أوّل الشهر و وأحبّ حصة إيجارك الآن
    Não se tu não pagares a renda. Arranja um emprego. Open Subtitles كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل
    - Não vamos renovar o seu aluguer. - Onde estão eles? Open Subtitles لا ننوي تجديد عقد إيجارك أخبرنا أين رأيت الأشياء؟
    Poderás pagar a tua renda e focar-te na nossa investigação. Open Subtitles بإمكانك أن تسدد إيجارك وأن تصب جُلّ تركيزك على بحثنا.
    Receberá a renda quando consertar esta maldita porta! Open Subtitles ستحصل على إيجارك عندما تصلح هذا الباب اللعين
    Não fales para ele dessa forma. Ele paga-te a renda. Open Subtitles لا تتحدث إليه بهذه الطريقه هو يدفع إيجارك
    Além disso, ainda vais pagar-lhe a renda da noite que lá passaste. Open Subtitles وأيضاً ستدفع له ثمن إيجارك الأيام التى مكثتُها هناك
    Mal pagas a renda e estás-me a dar sermões? Open Subtitles بالكاد تدفع إيجارك وتملي علي أفعالي؟
    Vamos acertar as contas da renda aqui e agora. Open Subtitles اللعنة ستسوى أمر إيجارك هنا والأن
    Se vive nas habitações Krusty Brand, é dia de pagar a renda! Open Subtitles إذا بنيت إسكان شعار " كراستي " للدخل المنخفض سوف يحين إيجارك
    Tenho um pressentimento de que vais conseguir pagar a renda. Open Subtitles لدي انطباع أنك ستقدري على دفع إيجارك
    Precisas de pagar a renda e ele é teu parente. Open Subtitles تريدين دفع إيجارك وهو من الأقرباء
    E isso com a Virginia a pagar-te a renda. Open Subtitles إضافة إلى أنّ فرجينيا تدفع إيجارك.
    A sra. Ciner paga-lhe a renda adiantada? Open Subtitles وأيضا كانت تدفع لك إيجارك مقدما
    Disse-lhe que pagas sempre a renda a tempo. Open Subtitles في الواقع... قلت له إنك تدفعين إيجارك في الموعد دائماً
    Se não pagaste o aluguer, o que fizeste com o dinheiro do Chuck? Open Subtitles اذا كنت لن تدفعين إيجارك ماذا ستفعلين بمال تشاك؟
    Não me pediste para pagar o aluguer, mas pago mesmo assim. Dás-me um tempo? Open Subtitles أنت لا تطلب منّي سداد إيجارك أيضاً، ومع ذلك أسدّده
    A ti, prometo que vou-te ajudar com o teu contrato de aluguer, mas, agora, tu e eu vamos pro nosso encontro! Open Subtitles لقد وعدتكِ أنني سأساعدكِ في عقد إيجارك لاحقًا لكن الآن أنا وأنتِ سنذهب في موعد
    Mas vê o contrato, meu, estás a viver na cidade da... Open Subtitles لكن تفقد عقد إيجارك يا رجل لأنك تعيش في مدينة الـ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more