"إيدان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aidan
        
    Adoro estar com o Aidan Não há ninguém com quem prefira estar... Open Subtitles أحب البقاء مع (إيدان) لا أحب مكان أكثر من كوني معه
    E, quando acordei, o Aidan estava no outro lado da cama. Open Subtitles و عندما استيقظت، كان (إيدان) على الجانب الآخر من الفراش
    Tu nem consegues pedir ao Aidan que não fale, quando entras. Open Subtitles لا يمكنك أن تسألي (إيدان) ألا يتحدث إليكِ عند دخولك
    Gisela é casada com Aelfric. Não com Aidan. Open Subtitles جيزيلا متزوجة من إلفريتش ليس من إيدان
    Nessa noite, tentei fazer o meu primeiro e-mail, uma mensagem com humor, mas sexy, embora sensível para o Aidan. Open Subtitles تلك الليلة، حاولت إرسال أول بريد كلام ظريف لكن مثير لكن عقلاني لـ(إيدان)
    Levei seis meses a perceber que queria estar com o Aidan e não podia esperar nem mais um minuto. Open Subtitles انتظرت أنا ستة أشهر لأدرك أنني أود البقاء مع (إيدان) و الآن لا أطيق الانتظار دقيقة
    Oxalá houvesse forma do Aidan entender que não há razão para se preocupar. Open Subtitles أتمنى فقط لو تمكن (إيدان) من فهم أنه ليس لديه ما يقلق بشأنه
    Conversávamos. O Aidan via, de uma vez por todas, que o amo, e que eu e o Big somos só amigos. Open Subtitles يمكننا التحدث معاً و سيرى (إيدان) أنني أحبه
    Vou andando, ou perco a boleia com o Aidan Open Subtitles يجب أن أرحل و إلا سيفوتني موعدي مع (إيدان)
    No dia seguinte, enquanto o Aidan derrubava o velho casebre, eu estudava a "InStyle", que tinha a grande estrela do Big na capa. Open Subtitles اليوم التالي بينما كان (إيدان) يهدم الحظيرة كانت أتصفح مجلة "إنستايل" و التي عليها حبيبة (بيج) نجمة السينما
    O Aidan foi simpático. Quer ser teu amigo. Open Subtitles من الجيد أن (إيدان) دعاك يريد أن تكونا صديقين
    A minha relação com o Aidan tinha morrido, mas voltava a marcar presença na minha vida. Open Subtitles كانت علاقتي مع (إيدان) منتهية من زمن لكن بدعوة واحدة عاد لحياتي ثانيةً
    Enquanto o plano de paternidade da Charlotte avançava com ou sem o Trey, comecei a perguntar-me se o plano do Aidan estava a avançar sem mim. Open Subtitles مع تقدم خطة الأمومة لـ(تشارلوت) بـ(تراي) أو دونه بدأت أتساءل إن كانت خطة (إيدان) ستستمر دوني
    Esse é bonito. O Aidan devia saber que o anel não era a minha cara. Open Subtitles هذا خاتم جميل كان يجب أن يعرف (إيدان) أنه لا يناسبني
    Decidi interceptar o Aidan no desfiladeiro, convidando-o para jantar fora e aceitando a proposta. Open Subtitles قررت بقيادة (إيدان) في طريقه بأخذه للعشاء و قبول عرضه بالزواج
    Espia, disseste ao Aidan que não gostei do anel? Open Subtitles أيتها الجاسوسة، هل أخبرت (إيدان) بأن الخاتم لم يعجبني؟
    O Aidan, o Aidan, esta borbulha, o Aidan. Não é preciso uma hora. Open Subtitles (إيدان)، (إيدان) تلك الحبة، (إيدان)، لا نحتاج الكثير
    Eu sei, é absurdo. Preciso de sete, para entrar no prédio do Aidan Open Subtitles أعلم، أمر سخيف أحتاج هذه المفاتيح كي أدخل لبيت (إيدان)
    Cheguei a casa e encontrei o Aidan na mais chocante das posições... Open Subtitles عدت لمنزلي لأجد (إيدان) بأكثر الأوضاع مفاجأة
    Precisas de um bom fim-de-semana comigo na casa de campo do Aidan Open Subtitles أتعرفين ما تحتاجين؟ عطلة معي بمنزل (إيدان) الريفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more