"إيدز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • HIV
        
    • SIDA
        
    • VIH
        
    Grey, está para fazer o 1º transplante de rins de HIV positivo, desde que saiu a lei em Novembro. Open Subtitles من مريض إيدز إلى مريض إيدز لأول مرة في الولايات المتحدة منذ سريان القانون الجديد في نوفمبر.
    Fiz um transplante de células num paciente, mas usei HIV desactivado como um vector viral, para curar um menino. Open Subtitles أعطيت مريضًا خلايا جذعية باستخدام فيروس إيدز معطّل كعامل فيروسي في سبيل علاج عوزه المناعي الحاد.
    Eu dei HIV desactivado de uma criança imunodeficiente e salvei-a. Open Subtitles أعطيت طفلًا مصابًا بالقصور المناعي فيروس إيدز معطل وأنقذت حياته!
    Vamos ser francos vamos pôr isto às claras. Este caso não é só sobre SIDA. Open Subtitles دعونا نذهب خارج القاعة لأن هذه ليست قضية إيدز فقط
    Não tinha SIDA, ninguém morria, era só fãs de sexo. Open Subtitles لأنه لا يوجد إيدز والكان الجماع ممتعاً والجميع مع بعضهم
    Tipo uma SIDA mais rápida, mas sem o VIH. Open Subtitles أنت تصفه بأنه إيدز سريع الإنتشار بدون فيروس ينقله
    Não deves ter HIV. Open Subtitles على الأرجح ليس لديك إيدز.
    Injectei o vírus HIV desactivado. Está bem. Open Subtitles أحقن إيدز معطل...
    Injectei o vírus HIV desactivado. Open Subtitles أحقن إيدز معطل...
    Este é um vírus vivo de HIV na Escola Médica de Harvard, que está a trabalhar com o governo americano para desenvolver a esterilização imunitária. TED هذا هو فيروس نقص المناعة (إيدز) حي في كلية الطب بجامعة هارفارد ، التي تعمل مع حكومة الولايات المتحدة لتطوير مناعة معقمة .
    HIV. Open Subtitles إيدز.
    Pai, olha, já é mau ser visto com o pai, que é professor, mas ser visto com dois professores, é como ter SIDA. Open Subtitles لماذا أشرح هذا لك كايل؟ بابا، الخروج مع مدرس واحد سيء بما فيه الكفاية و لكن رؤيتي مع مدرسين إيدز
    Ainda tenho de arranjar um passaporte falso, fotos modificadas, talvez um caso de SIDA. Open Subtitles ما زال يجب ان أحصل على جواز سفر مزيف صور من الأطباء ربما حالة إيدز
    Sei que preferes passar a noite a falar com o sr. SIDA ali. Open Subtitles أعرف أنكِ تفضلين قضاء الأمسيه للتحدث مع سيد إيدز هناك
    A UNAIDS disponibilizou finalmente informação de qualidade, sobre a proliferação de VIH. TED قامت الـ"يو إن إيدز" بتوفير بيانات جيدة أخيراً حول إنتشار فيروس نقص المناعة
    Elas disseram que se o Julian fizesse um teste ao VIH que não iam à Policia. Open Subtitles هُم قالوا لو أنّ "جوليان" أخذ إختبار "إيدز"، فلنّ نذهب إلى الشُرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more