Irlanda para os irlandeses, governada por um rei irlandês. | Open Subtitles | إيرلندا للإيرلندين تحت حكم ملك إيرلندي الشيطان من يحكم إنجليترا |
Teriam de processar metade dos empresários irlandeses. Assim como os banqueiros. | Open Subtitles | سيتحتم عليهم أن يتهمون الخبراء الماليين في إيرلندا.. |
Os irlandeses tornaram-se mais importantes do que a filial. | Open Subtitles | أصبحت " إيرلندا " أكثر أهمية من الشعار |
Temos o objectivo de expulsar os Britânicos fora da Irlanda. | Open Subtitles | أنها الحرب، اليس كذلك؟ عندنا هدف واحد، لإبعادالبريطانيونعن إيرلندا. |
Serviços Policiais da Irlanda do Norte, especialista em armas e tácticas. | Open Subtitles | خدمات الشرطة إيرلندا الشمالية خبير في الأسلحة و خبير تكتيكي |
Não temos nada para vender. O irlandês não começará a carregar atá ao próximo mês. | Open Subtitles | ليس لدينا ما نبيع لن تشحن " إيرلندا " حتى الشهر القادم |
Fizemos um acordo com os Reis irlandeses. | Open Subtitles | أجرينا صفقة مع ملوك " إيرلندا " |
Os ingleses fazem-no com os irlandeses há dois mil anos. | Open Subtitles | ( لقد كانت ( إنجلترا ) في حرب دامية مع ( إيرلندا لمدة 2000 سنة تقريبًا |
O negócio com os irlandeses é bom. | Open Subtitles | لدينا علاقة جيدة مع " إيرلندا " الآن |
O impiedoso Macdonwald das Ilhas do Ocidente recebeu peões e cavaleiros irlandeses. | Open Subtitles | القاسي (ماكدون ويلد) كان مدعوماً .(بالجنود والخيالة من (إيرلندا |
Fizeram parte do que levou a paz à Irlanda do Norte, e ainda estão a trabalhar nisso, porque ainda há muito mais para fazer. | TED | وكانوا بالفعل جزء من ما أحدث سلام إلى شمال إيرلندا ، ومازالوا يعملون على ذلك ، لأنه مازال هناك الكثير لعمله . |
só abaixo da Irlanda porque a sua pontuação mais baixa é inferior à da Irlanda. | TED | السبب الوحيد لوجودها تحت إيرلندا لأن أدنى علامة لها هي أدنى من أدنى علامة لإيرلندا. |
Estamos agora a fazê-lo em todo o mundo, desde a Irlanda até ao Irão e à Turquia. Vemo-nos a ir a todo o lado para mudar o mundo. | TED | نحن نقوم بذلك في كل أنحاء العالم الآن، من إيرلندا إلى إيران وتركيا، نحن نرى أنفسنا نذهب إلى كل مكان لتغيير العالم. |
Desculpe, senhor. Na Irlanda temos um ditado. | Open Subtitles | أنا اسفة يا سيدي , ففي إيرلندا لدينا مثل .. |
Veio da Irlanda em bebé. Viveu em Erie. | Open Subtitles | أتت من إيرلندا عندما كانت طفلة وعاشت في إيري. |
Estamos só a mostrar aos nossos irmãos americanos o nosso belo país irlandês, Agente. | Open Subtitles | فقط نظهر لأصدقائنا الأمريكيون جمال أرياف " إيرلندا " |
O John queria terminar a relação com o irlandês, e parar a venda de armas por parte do clube. | Open Subtitles | أراد إنهاء العلاقة مع " إيرلندا " وتوقف شراء الأسلحة من الأعضاء |
BANCO NACIONAL irlandês DUBLIN, Irlanda. 14:17 | Open Subtitles | المصرف الإيرلندي الوطني، "دابلن"، "إيرلندا" الساعة 14: |